| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available. | Jūsų klausimynas buvo aktyvuotas, atsakymų ir statistikos skiltis jau yra prieinama. | Details | |
|
Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available. Jūsų klausimynas buvo aktyvuotas, atsakymų ir statistikos skiltis jau yra prieinama.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| It is not possible to add groups to an active survey. | Aktyviai apklausai neįmanoma pridėti grupių. | Details | |
|
It is not possible to add groups to an active survey. Aktyviai apklausai neįmanoma pridėti grupių.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| It is not possible to add questions to an active survey. | Aktyviai apklausai neįmanoma pridėti klausimų. | Details | |
|
It is not possible to add questions to an active survey. Aktyviai apklausai neįmanoma pridėti klausimų.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Resend | Siųsti iš naujo | Details | |
| Continue in open-access mode | Tęsti lasvo priėjimo režimu. | Details | |
|
Continue in open-access mode Tęsti lasvo priėjimo režimu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. | Jei pereisite į uždaros prieigos režimą, ši apklausa bus prieinama tik naudotojams, kurie pateikia prieigos kodą rankiniu būdu arba pagal URL. | Details | |
|
If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. Jei pereisite į uždaros prieigos režimą, ši apklausa bus prieinama tik naudotojams, kurie pateikia prieigos kodą rankiniu būdu arba pagal URL.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button. | Bet kuriuo metu galite grįžti į uždaros prieigos režimą. Eikite į „Nustatymai“ -> „Apklausos dalyviai“ ir spustelėkite mygtuką „Perjungti į uždaros prieigos režimą“. | Details | |
|
You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button. Bet kuriuo metu galite grįžti į uždaros prieigos režimą. Eikite į „Nustatymai“ -> „Apklausos dalyviai“ ir spustelėkite mygtuką „Perjungti į uždaros prieigos režimą“.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Access codes will no longer be required to access this survey. | Prieigos kodų nebereikės norint pasiekti šią apklausą. | Details | |
|
Access codes will no longer be required to access this survey. Prieigos kodų nebereikės norint pasiekti šią apklausą.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Deleting the participant list will switch the survey back to open-access mode. | Ištrynus dalyvių lentelę, apklausa vėl bus perjungta į atviros prieigos režimą. | Details | |
|
Deleting the participant list will switch the survey back to open-access mode. Ištrynus dalyvių lentelę, apklausa vėl bus perjungta į atviros prieigos režimą.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| By default, surveys are activated in open-access mode and participants don't need an invitation code. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
By default, surveys are activated in open-access mode and participants don't need an invitation code.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The survey participant list has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. | Apklausos dalyvių lentelė buvo ištrinta, o jūsų apklausa vėl perjungta į atviros prieigos režimą. Dalyviams nebereikia prieigos kodo, kad galėtų prisijungti prie apklausos. | Details | |
|
The survey participant list has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. Apklausos dalyvių lentelė buvo ištrinta, o jūsų apklausa vėl perjungta į atviros prieigos režimą. Dalyviams nebereikia prieigos kodo, kad galėtų prisijungti prie apklausos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey participant list deleted | Apklausos dalyvių lentelė ištrinta. | Details | |
|
Survey participant list deleted Apklausos dalyvių lentelė ištrinta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Choose file to add | Pasrinkite pridedamą failą | Details | |
| The '%s' section is not available while the survey is active. | '%s' skiltis nėra prieinama, kol apklausa yra aktyvi. | Details | |
|
The '%s' section is not available while the survey is active. '%s' skiltis nėra prieinama, kol apklausa yra aktyvi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Apply survey theme | Pritaikyti apklausos temą | Details | |
Export as