| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Resend | Siųsti iš naujo | Details | |
| Continue in open-access mode | Tęsti lasvo priėjimo režimu. | Details | |
|
Continue in open-access mode Tęsti lasvo priėjimo režimu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. | Jei pereisite į uždaros prieigos režimą, ši apklausa bus prieinama tik naudotojams, kurie pateikia prieigos kodą rankiniu būdu arba pagal URL. | Details | |
|
If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. Jei pereisite į uždaros prieigos režimą, ši apklausa bus prieinama tik naudotojams, kurie pateikia prieigos kodą rankiniu būdu arba pagal URL.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button. | Bet kuriuo metu galite grįžti į uždaros prieigos režimą. Eikite į „Nustatymai“ -> „Apklausos dalyviai“ ir spustelėkite mygtuką „Perjungti į uždaros prieigos režimą“. | Details | |
|
You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button. Bet kuriuo metu galite grįžti į uždaros prieigos režimą. Eikite į „Nustatymai“ -> „Apklausos dalyviai“ ir spustelėkite mygtuką „Perjungti į uždaros prieigos režimą“.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Access codes will no longer be required to access this survey. | Prieigos kodų nebereikės norint pasiekti šią apklausą. | Details | |
|
Access codes will no longer be required to access this survey. Prieigos kodų nebereikės norint pasiekti šią apklausą.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Deleting the participant list will switch the survey back to open-access mode. | Ištrynus dalyvių lentelę, apklausa vėl bus perjungta į atviros prieigos režimą. | Details | |
|
Deleting the participant list will switch the survey back to open-access mode. Ištrynus dalyvių lentelę, apklausa vėl bus perjungta į atviros prieigos režimą.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| By default, surveys are activated in open-access mode and participants don't need an invitation code. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
By default, surveys are activated in open-access mode and participants don't need an invitation code.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The survey participant list has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. | Apklausos dalyvių lentelė buvo ištrinta, o jūsų apklausa vėl perjungta į atviros prieigos režimą. Dalyviams nebereikia prieigos kodo, kad galėtų prisijungti prie apklausos. | Details | |
|
The survey participant list has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. Apklausos dalyvių lentelė buvo ištrinta, o jūsų apklausa vėl perjungta į atviros prieigos režimą. Dalyviams nebereikia prieigos kodo, kad galėtų prisijungti prie apklausos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey participant list deleted | Apklausos dalyvių lentelė ištrinta. | Details | |
|
Survey participant list deleted Apklausos dalyvių lentelė ištrinta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Choose file to add | Pasrinkite pridedamą failą | Details | |
| The '%s' section is not available while the survey is active. | '%s' skiltis nėra prieinama, kol apklausa yra aktyvi. | Details | |
|
The '%s' section is not available while the survey is active. '%s' skiltis nėra prieinama, kol apklausa yra aktyvi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Apply survey theme | Pritaikyti apklausos temą | Details | |
| Error: New password could not be sent to %s | Klaida: Naujo slaptažodžio išsiųsti %s nepavyko | Details | |
|
Error: New password could not be sent to %s Klaida: Naujo slaptažodžio išsiųsti %s nepavyko
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Run survey | Paleisti klausimyną | Details | |
| Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them. | Kai kurie privalomi papildomi atributai buvo palikti tušti. Peržiūrėkite juos. | Details | |
|
Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them. Kai kurie privalomi papildomi atributai buvo palikti tušti. Peržiūrėkite juos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as