Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
It is not possible to add questions to an active survey. | Aktyviai apklausai neįmanoma pridėti klausimų. | Details | |
It is not possible to add questions to an active survey. Aktyviai apklausai neįmanoma pridėti klausimų.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Resend | Siųsti iš naujo | Details | |
Continue in open-access mode | Tęsti lasvo priėjimo režimu. | Details | |
Continue in open-access mode Tęsti lasvo priėjimo režimu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. | Jei pereisite į uždaros prieigos režimą, ši apklausa bus prieinama tik naudotojams, kurie pateikia prieigos kodą rankiniu būdu arba pagal URL. | Details | |
If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. Jei pereisite į uždaros prieigos režimą, ši apklausa bus prieinama tik naudotojams, kurie pateikia prieigos kodą rankiniu būdu arba pagal URL.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button. | Bet kuriuo metu galite grįžti į uždaros prieigos režimą. Eikite į „Nustatymai“ -> „Apklausos dalyviai“ ir spustelėkite mygtuką „Perjungti į uždaros prieigos režimą“. | Details | |
You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button. Bet kuriuo metu galite grįžti į uždaros prieigos režimą. Eikite į „Nustatymai“ -> „Apklausos dalyviai“ ir spustelėkite mygtuką „Perjungti į uždaros prieigos režimą“.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access codes will no longer be required to access this survey. | Prieigos kodų nebereikės norint pasiekti šią apklausą. | Details | |
Access codes will no longer be required to access this survey. Prieigos kodų nebereikės norint pasiekti šią apklausą.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting the participants table will switch the survey back to open-access mode. | Ištrynus dalyvių lentelę, apklausa vėl bus perjungta į atviros prieigos režimą. | Details | |
Deleting the participants table will switch the survey back to open-access mode. Ištrynus dalyvių lentelę, apklausa vėl bus perjungta į atviros prieigos režimą.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
By default, surveys are activated in open-access mode and participants don't need an invitation code. | You have to log in to add a translation. | Details | |
By default, surveys are activated in open-access mode and participants don't need an invitation code.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey participants table has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. | Apklausos dalyvių lentelė buvo ištrinta, o jūsų apklausa vėl perjungta į atviros prieigos režimą. Dalyviams nebereikia prieigos kodo, kad galėtų prisijungti prie apklausos. | Details | |
The survey participants table has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. Apklausos dalyvių lentelė buvo ištrinta, o jūsų apklausa vėl perjungta į atviros prieigos režimą. Dalyviams nebereikia prieigos kodo, kad galėtų prisijungti prie apklausos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey participants table deleted | Apklausos dalyvių lentelė ištrinta. | Details | |
Survey participants table deleted Apklausos dalyvių lentelė ištrinta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose file to add | Pasrinkite pridedamą failą | Details | |
The '%s' section is not available while the survey is active. | '%s' skiltis nėra prieinama, kol apklausa yra aktyvi. | Details | |
The '%s' section is not available while the survey is active. '%s' skiltis nėra prieinama, kol apklausa yra aktyvi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Apply survey theme | Pritaikyti apklausos temą | Details | |
Error: New password could not be sent to %s | Klaida: Naujo slaptažodžio išsiųsti %s nepavyko | Details | |
Error: New password could not be sent to %s Klaida: Naujo slaptažodžio išsiųsti %s nepavyko
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Run survey | Paleisti klausimyną | Details | |
Export as