| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Using type coercion may break your data; use with care or not at all if possible. | Priverstinis tipų suderinimas gali sugadinti jūsų duomenis - naudokite jį atsargiai, arba jei įmanoma - iš viso nenaudokite. | Details | |
|
Using type coercion may break your data; use with care or not at all if possible. Priverstinis tipų suderinimas gali sugadinti jūsų duomenis - naudokite jį atsargiai, arba jei įmanoma - iš viso nenaudokite.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can import all old responses that are compatible with your current survey. Compatibility is determined by comparing column types and names, the ID field is always ignored. | Galite importuoti visus senus atsakymus kurie yra suderinami su dabartine apklausa. Suderinamumas nustatomas aprkaičiuojant stulpelių tipus ir pavadinimus, ID laukas visuomet ignoruojamas. | Details | |
|
You can import all old responses that are compatible with your current survey. Compatibility is determined by comparing column types and names, the ID field is always ignored. Galite importuoti visus senus atsakymus kurie yra suderinami su dabartine apklausa. Suderinamumas nustatomas aprkaičiuojant stulpelių tipus ir pavadinimus, ID laukas visuomet ignoruojamas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Import responses | Importuoti atsakymus | Details | |
| Authentication method | Autentifikacijos būdas | Details | |
| Unlimited administration permissions | Neribotos administravimo teisės | Details | |
|
Unlimited administration permissions Neribotos administravimo teisės
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Superadministrator | Superadministratorius | Details | |
| Permission to view and update global settings & plugins and to delete and import plugins | Teisė žiūrėti ir keisti globarius nustatymus ir įskiepius, taip pat trinti ir importuoti įskiepius | Details | |
|
Permission to view and update global settings & plugins and to delete and import plugins Teisė žiūrėti ir keisti globarius nustatymus ir įskiepius, taip pat trinti ir importuoti įskiepius
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Settings & Plugins | Nustatymai ir įskiepiai | Details | |
| Permission to create, view, update, delete, export and import label sets/labels | Teisė kurti, žiūrėti, keisti, trinti, eksportuoti ir importuoti žymų rinkinius/žymas | Details | |
|
Permission to create, view, update, delete, export and import label sets/labels Teisė kurti, žiūrėti, keisti, trinti, eksportuoti ir importuoti žymų rinkinius/žymas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Permission to create, view, update and delete user groups | Teisė kurti, žiūrėti, keisti ir trinti vartotojų grupes | Details | |
|
Permission to create, view, update and delete user groups Teisė kurti, žiūrėti, keisti ir trinti vartotojų grupes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Permission to create, view, update and delete users | Teisė kurti, žiūrėti, keisti ir trinti vartotojus | Details | |
|
Permission to create, view, update and delete users Teisė kurti, žiūrėti, keisti ir trinti vartotojus
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users | Teisė sukurti apklausas (kurioms automatiškai suteikiamos visos teisės) ir peržiūrėti, keisti ir trinti kitų vartotojų apklausas | Details | |
|
Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users Teisė sukurti apklausas (kurioms automatiškai suteikiamos visos teisės) ir peržiūrėti, keisti ir trinti kitų vartotojų apklausas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Section | Dalis | Details | |
| If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. | Jei prieigai prie šios apklausos naudojote atpažinimo raktinį žodį, būkite tikri, kad šis raktas nebus saugomas kartu su jūsų atsakymais. Jis tvarkomas atskiroje duomenų bazėje ir bus atnaujintas tik nurodant, ar atlikote šį tyrimą (ar ne). Identifikavimo prieigos raktų negalima suderinti su apklausos atsakymais. | Details | |
|
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. Jei prieigai prie šios apklausos naudojote atpažinimo raktinį žodį, būkite tikri, kad šis raktas nebus saugomas kartu su jūsų atsakymais. Jis tvarkomas atskiroje duomenų bazėje ir bus atnaujintas tik nurodant, ar atlikote šį tyrimą (ar ne). Identifikavimo prieigos raktų negalima suderinti su apklausos atsakymais.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. | Apklausos įrašai neturės informacijos, pagal kurią Jus būtų galima identifikuoti, nebent pačioje apklausoje bus specialus klausimas. | Details | |
|
The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. Apklausos įrašai neturės informacijos, pagal kurią Jus būtų galima identifikuoti, nebent pačioje apklausoje bus specialus klausimas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as