| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Invitation attachments: | Kvietimo priedai: | Details | |
| Reminder email body: | Priminimo laiško tekstas: | Details | |
| Reminder attachments: | Priminimo priedai: | Details | |
| Publish API on /admin/remotecontrol: | Viešinti API /admin/remotecontrol: | Details | |
|
Publish API on /admin/remotecontrol: Viešinti API /admin/remotecontrol:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Currently we detect and handle the following changes: | Šiuo metu mes aptinkame ir apdorojame šiuos pakeitimus: | Details | |
|
Currently we detect and handle the following changes: Šiuo metu mes aptinkame ir apdorojame šiuos pakeitimus:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Question is moved to another group (result is imported correctly). | Klausimas perkeltas į kitą grupę (rezultatas importuotas teisingai). | Details | |
|
Question is moved to another group (result is imported correctly). Klausimas perkeltas į kitą grupę (rezultatas importuotas teisingai).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Question is removed from target (result is ignored). | Klausimas pašalintas iš tikslo (rezultatas ignoruojamas). | Details | |
|
Question is removed from target (result is ignored). Klausimas pašalintas iš tikslo (rezultatas ignoruojamas).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Question is added to target (result is set to database default value). | Klausimas pridėtas prie tikslo (rezultatas imamas pagal duomenų bazės numatytąją reikšmę). | Details | |
|
Question is added to target (result is set to database default value). Klausimas pridėtas prie tikslo (rezultatas imamas pagal duomenų bazės numatytąją reikšmę).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Replace answers in file in the existing record. | Pakeisti egzistuojančio įrašo atsakymus faile. | Details | |
|
Replace answers in file in the existing record. Pakeisti egzistuojančio įrašo atsakymus faile.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| With real vv file : questions code are in second line | Realiame vv faile: klausimo kodas yra antroje eilutėje | Details | |
|
With real vv file : questions code are in second line Realiame vv faile: klausimo kodas yra antroje eilutėje
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value). | Laikiklis rodomas slankiklio viduryje, išskyrus atvejus kai nurodyta pradinė slankiklio reikšmė (tai nenustatys pradinės reikšmės). | Details | |
|
The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value). Laikiklis rodomas slankiklio viduryje, išskyrus atvejus kai nurodyta pradinė slankiklio reikšmė (tai nenustatys pradinės reikšmės).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer. | Pridėti mygtuką atstatyti slankiklį. Jei pasirinksite pradinę reikšmę, jis laikilį nustatys į pradinę reikšmę, priešingu atveju išvalys atsakymą. | Details | |
|
Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer. Pridėti mygtuką atstatyti slankiklį. Jei pasirinksite pradinę reikšmę, jis laikilį nustatys į pradinę reikšmę, priešingu atveju išvalys atsakymą.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Choice of rank %s | %s rango pasirinkimas | Details | |
| Using type coercion may break your data; use with care or not at all if possible. | Priverstinis tipų suderinimas gali sugadinti jūsų duomenis - naudokite jį atsargiai, arba jei įmanoma - iš viso nenaudokite. | Details | |
|
Using type coercion may break your data; use with care or not at all if possible. Priverstinis tipų suderinimas gali sugadinti jūsų duomenis - naudokite jį atsargiai, arba jei įmanoma - iš viso nenaudokite.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. | Apklausos įrašai neturės informacijos, pagal kurią Jus būtų galima identifikuoti, nebent pačioje apklausoje bus specialus klausimas. | Details | |
|
The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. Apklausos įrašai neturės informacijos, pagal kurią Jus būtų galima identifikuoti, nebent pačioje apklausoje bus specialus klausimas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as