| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Please select from %s to %s answers. | Prašome pasirinkti nuo %s iki %s atsakymų. | Details | |
|
Please select from %s to %s answers. Prašome pasirinkti nuo %s iki %s atsakymų.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please fill in from %s to %s answers. | Prašome užpildykite nuo %s procentų iki %s procentų atsakymo variantų. | Details | |
|
Please fill in from %s to %s answers. Prašome užpildykite nuo %s procentų iki %s procentų atsakymo variantų.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Upload a file (maximum size: %d MB): | Įkelkite failą (maksimalus dydis: %d MB): | Details | |
|
Upload a file (maximum size: %d MB): Įkelkite failą (maksimalus dydis: %d MB):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Select survey structure file (*.lss, *.txt) or survey archive (*.lsa) (maximum file size: %01.2f MB) | Pasirinkite apklausos struktūros failą (*.lss, *.txt) arba apklausos archyvą (*.lsa) (maksimalus failo dydis: %01.2f MB) | Details | |
|
Select survey structure file (*.lss, *.txt) or survey archive (*.lsa) (maximum file size: %01.2f MB) Pasirinkite apklausos struktūros failą (*.lss, *.txt) arba apklausos archyvą (*.lsa) (maksimalus failo dydis: %01.2f MB)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can use operators in the search filters (eg: >, <, >=, <=, = ) | Galite naudoti operatorius paieškos filtruose (pvz.: >, <, >=, <=, = ) | Details | |
|
You can use operators in the search filters (eg: >, <, >=, <=, = ) Galite naudoti operatorius paieškos filtruose (pvz.: >, <, >=, <=, = )
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Slider with emoticon | Šliaužiklis su jaustuku | Details | |
| Stars | Žvaigždės | Details | |
| OpenStreetMap via MapQuest | OpenStreetMap per MapQuest | Details | |
| View in CPDB | Peržiūrėti CPDB | Details | |
| Import participants from: | Įkelti dalyvius iš: | Details | |
| New entry was added. | Įtrauktas naujas įrašas. | Details | |
| A survey participant entry for the saved survey has been created, too. | Taip pat sukurtas išsaugotos apklausos dalyvio įrašas. | Details | |
|
A survey participant entry for the saved survey has been created, too. Taip pat sukurtas išsaugotos apklausos dalyvio įrašas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Some directories are not writable. Please change the folder permissions for /tmp and /upload/themes in order to enable this option. | Kai kurių katalogų negalima rašyti. Norėdami įjungti šią parinktį, pakeiskite/tmp ir/upload/temų aplankų leidimus. | Details | |
|
Some directories are not writable. Please change the folder permissions for /tmp and /upload/themes in order to enable this option. Kai kurių katalogų negalima rašyti. Norėdami įjungti šią parinktį, pakeiskite/tmp ir/upload/temų aplankų leidimus.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This will export the survey structure (.lss) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive. | Taip bus eksportuota visų pasirinktų aktyvių apklausų struktūra (.lss). Jie bus pateikti viename ZIP archyve. | Details | |
|
This will export the survey structure (.lss) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive. Taip bus eksportuota visų pasirinktų aktyvių apklausų struktūra (.lss). Jie bus pateikti viename ZIP archyve.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This will export the survey archive (.lsa) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive. | Taip bus eksportuotas visų pasirinktų aktyvių apklausų archyvas (.lsa). Jie bus pateikti viename ZIP archyve. | Details | |
|
This will export the survey archive (.lsa) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive. Taip bus eksportuotas visų pasirinktų aktyvių apklausų archyvas (.lsa). Jie bus pateikti viename ZIP archyve.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as