Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Line %s: | Eilė %s: | Details | |
Language code is invalid in this survey | Kalbos kodas šioje apklausoje yra neteisingas | Details | |
Language code is invalid in this survey Kalbos kodas šioje apklausoje yra neteisingas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User does not have permission to use this theme | Vartotojai neturi teisių naudoti šios temos | Details | |
User does not have permission to use this theme Vartotojai neturi teisių naudoti šios temos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is not possible to add/delete groups if the survey is active. | Negalima pridėti/ištrinti grupių jei apklausa yra aktyvi. | Details | |
It is not possible to add/delete groups if the survey is active. Negalima pridėti/ištrinti grupių jei apklausa yra aktyvi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participants table' button in the top bar. | Bet kuriuo metu galite perjungti atgal į atviros prieigos režimą. Eikite į „Nustatymai“ -> „Apklausos dalyviai“ ir viršutinėje juostoje spustelėkite raudoną mygtuką „Ištrinti dalyvių lentelę“. | Details | |
You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participants table' button in the top bar. Bet kuriuo metu galite perjungti atgal į atviros prieigos režimą. Eikite į „Nustatymai“ -> „Apklausos dalyviai“ ir viršutinėje juostoje spustelėkite raudoną mygtuką „Ištrinti dalyvių lentelę“.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
In closed-access mode, only those who are invited (and have an access code) can access the survey. You can activate the closed access mode now or later. | Uždaros prieigos režimu prieigą prie apklausos gali gauti tik tie, kurie yra pakviesti (ir turi prieigos kodą). Uždarytos prieigos režimą galite aktyvinti dabar arba vėliau. | Details | |
In closed-access mode, only those who are invited (and have an access code) can access the survey. You can activate the closed access mode now or later. Uždaros prieigos režimu prieigą prie apklausos gali gauti tik tie, kurie yra pakviesti (ir turi prieigos kodą). Uždarytos prieigos režimą galite aktyvinti dabar arba vėliau.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
By default, surveys are activated in open-access mode. In this mode participants do not need an invitation (access code) to complete the survey. | Pagal numatytuosius nustatymus apklausos aktyvinamos atvirosios prieigos režimu. Šiuo režimu dalyviams nereikia pakvietimo (prieigos kodo), kad galėtų užpildyti apklausą. | Details | |
By default, surveys are activated in open-access mode. In this mode participants do not need an invitation (access code) to complete the survey. Pagal numatytuosius nustatymus apklausos aktyvinamos atvirosios prieigos režimu. Šiuo režimu dalyviams nereikia pakvietimo (prieigos kodo), kad galėtų užpildyti apklausą.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Upload and install theme file | Įkelti ir įdiegti temos failą | Details | |
Upload and install theme file Įkelti ir įdiegti temos failą
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey. | Galite bendrinti apklausą naudodami URL, QR kodą arba socialinius tinklus. Eikite į Parametrai -> Apžvalga -> Bendrinti apklausą. | Details | |
You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey. Galite bendrinti apklausą naudodami URL, QR kodą arba socialinius tinklus. Eikite į Parametrai -> Apžvalga -> Bendrinti apklausą.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available. | Jūsų klausimynas buvo aktyvuotas, atsakymų ir statistikos skiltis jau yra prieinama. | Details | |
Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available. Jūsų klausimynas buvo aktyvuotas, atsakymų ir statistikos skiltis jau yra prieinama.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is not possible to add groups to an active survey. | Aktyviai apklausai neįmanoma pridėti grupių. | Details | |
It is not possible to add groups to an active survey. Aktyviai apklausai neįmanoma pridėti grupių.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is not possible to add questions to an active survey. | Aktyviai apklausai neįmanoma pridėti klausimų. | Details | |
It is not possible to add questions to an active survey. Aktyviai apklausai neįmanoma pridėti klausimų.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Resend | Siųsti iš naujo | Details | |
Continue in open-access mode | Tęsti lasvo priėjimo režimu. | Details | |
Continue in open-access mode Tęsti lasvo priėjimo režimu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. | Jei pereisite į uždaros prieigos režimą, ši apklausa bus prieinama tik naudotojams, kurie pateikia prieigos kodą rankiniu būdu arba pagal URL. | Details | |
If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. Jei pereisite į uždaros prieigos režimą, ši apklausa bus prieinama tik naudotojams, kurie pateikia prieigos kodą rankiniu būdu arba pagal URL.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as