| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Load now | Įkelti dabar | Details | |
| Exit and clear survey | Išeiti ir išvalyti apklausą | Details | |
| Repeat password: | Pakartokite slaptažodį: | Details | |
| Swahili | Svahili | Details | |
| Autoload URL: | Automatiškai užklauti URL: | Details | |
| Survey archive (.lsa) | Apklausos archyvas (*.lsa) | Details | |
| Delete attribute | Ištrinti atributą | Details | |
| Add attribute | Pridėti atributą | Details | |
| Continue? | Tęsti? | Details | |
| You should note the name(s) of the table(s) in case you need to access this information later. | Pasižymėkite lentelės(-ių) pavadinimą(-us) jei norėtumėte vėliau pasiekti šią informaciją | Details | |
|
You should note the name(s) of the table(s) in case you need to access this information later. Pasižymėkite lentelės(-ių) pavadinimą(-us) jei norėtumėte vėliau pasiekti šią informaciją
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The response timings table has been renamed to: %s | Atsakymų laikų lentelė pervadinta į: %s | Details | |
|
The response timings table has been renamed to: %s Atsakymų laikų lentelė pervadinta į: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| New scenario number: | Naujas scenarijaus numeris: | Details | |
| This question has missing subquestions. | Šiam klausimui trūksta subklausimų. | Details | |
|
This question has missing subquestions. Šiam klausimui trūksta subklausimų.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Question codes were successfully regenerated. | Klausimų kodai pilnai atstatyti. | Details | |
|
Question codes were successfully regenerated. Klausimų kodai pilnai atstatyti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hour | Valanda | Details | |
Export as