| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Please submit by %s | Veuillez répondre avant le %s | Details | |
| Thank you for completing this survey. | Merci d'avoir complété ce questionnaire. | Details | |
|
Thank you for completing this survey. Merci d'avoir complété ce questionnaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s participants have been shared | %s contacts ont été partagé(s) | Details | |
|
%s participants have been shared %s contacts ont été partagé(s)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Text box | Zone de texte | Details | |
| Date | Datum | Details | |
| Drop-down list | Liste déroulante | Details | |
| Assessment group score | Score du groupe d'évaluation | Details | |
| Overall assessment score | Score d'évaluation complet | Details | |
| Answers in this response | Réponses à cette question | Details | |
| Email address of the survey administrator | Courriel de l'administrateur du questionnaire | Details | |
|
Email address of the survey administrator Courriel de l'administrateur du questionnaire
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Name of the survey administrator | Nom de l’administrateur du questionnaire | Details | |
|
Name of the survey administrator Nom de l’administrateur du questionnaire
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Access code for this participant | Code d'invitation de ce participant | Details | |
|
Access code for this participant Code d'invitation de ce participant
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Statistics URL | URL des statistiques | Details | |
| Edit response URL | Éditer l'URL de la réponse | Details | |
| View response URL | Voir l'URL de la réponse | Details | |
Export as