Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Translate to | Traduire en | Details | |
Return to survey administration | Retourner à l'écran d'administration des questionnaires | Details | |
Return to survey administration Retourner à l'écran d'administration des questionnaires
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Translate survey | Traduire le questionnaire | Details | |
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. | You have to log in to add a translation. | Details | |
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A participant table has been created for this survey. | Une table des invitations a été créée pour ce questionnaire. | Details | |
A participant table has been created for this survey. Une table des invitations a été créée pour ce questionnaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bounce settings have been saved. | Les paramètres de rejet ont été sauvegardés. | Details | |
Bounce settings have been saved. Les paramètres de rejet ont été sauvegardés.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bounce settings | Paramètres de rejet | Details | |
A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. | Une sauvegarde de cette table a été effectuée et est accessible à votre administrateur. | Details | |
A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. Une sauvegarde de cette table a été effectuée et est accessible à votre administrateur.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. | Une sauvegarde de cette table sera effectuée si vous décider de poursuivre. Votre administrateur système pourra accéder à cette table. | Details | |
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. Une sauvegarde de cette table sera effectuée si vous décider de poursuivre. Votre administrateur système pourra accéder à cette table.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? | Cliquer sur OUI va générer des codes d'invitation pour les invitations de la liste qui n'en possèdent pas. Êtes-vous d'accord ? | Details | |
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? Cliquer sur OUI va générer des codes d'invitation pour les invitations de la liste qui n'en possèdent pas. Êtes-vous d'accord ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can't connect to the LDAP directory | Ne peut se connecter à l'annuaire LDAP | Details | |
Can't connect to the LDAP directory Ne peut se connecter à l'annuaire LDAP
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are sorry but you don't have permissions to do this. | Nous sommes désolés, mais vous n'avez pas la permission de faire cela. | Details | |
We are sorry but you don't have permissions to do this. Nous sommes désolés, mais vous n'avez pas la permission de faire cela.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Uploading LDAP Query | Envoi en cours d'une requête LDAP | Details | |
not having been sent an invitation already | n'ayant pas encore eu d'invitation d'envoyée | Details | |
not having been sent an invitation already n'ayant pas encore eu d'invitation d'envoyée
You have to log in to edit this translation.
|
|||
having a valid email address | ayant une adresse de courriel valide | Details | |
having a valid email address ayant une adresse de courriel valide
You have to log in to edit this translation.
|
Export as