Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Status | Stato: | Details | |
Online manual | Manuale online | Details | |
Online Manual | Manuale on line | Details | |
Done. Test your survey using the %s icon. | Fatto ! Provare il sondaggio usando l'icona %s | Details | |
Done. Test your survey using the %s icon. Fatto ! Provare il sondaggio usando l'icona %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create one or more questions inside the new question group. | Creare una o più domande all'interno del nuovo gruppo domande. | Details | |
Create one or more questions inside the new question group. Creare una o più domande all'interno del nuovo gruppo domande.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create a new question group inside your survey. | Creare un nuovo gruppo domande per il vostro sondaggio. | Details | |
Create a new question group inside your survey. Creare un nuovo gruppo domande per il vostro sondaggio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some piece-of-cake steps to create your very own first survey: | Alcuni semplici suggerimenti per creare il primo sondaggio | Details | |
Some piece-of-cake steps to create your very own first survey: Alcuni semplici suggerimenti per creare il primo sondaggio
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome to %s! | Benvenuto a %s! | Details | |
Edit label sets | Modificare il set di etichette | Details | |
Administration | Amministrazione | Details | |
Date saved | Data salvata | Details | |
Identifier | Identificatore | Details | |
ID: %s | ID: %s | Details | |
Saved responses | Risposte salvate | Details | |
No quotas have been set for this survey | Non è stata definita una quota per questo sondaggio | Details | |
No quotas have been set for this survey Non è stata definita una quota per questo sondaggio
You have to log in to edit this translation.
|
Export as