LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Italian (Informal)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,788) Translated (5,781) Untranslated (6) Waiting (0) Fuzzy (1) Warnings (0)
1 156 157 158 159 160 386
Prio Original string Translation
Now click on "Save & activate survey" Ora fare clic su "Salva & attiva il sondaggio" Details

Now click on "Save & activate survey"

Ora fare clic su "Salva & attiva il sondaggio"
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
For more information consult our manual, or our forums. Per ulteriori informazioni consultare il nostro manuale o i nostri forum. Details

For more information consult our manual, or our forums.

Per ulteriori informazioni consultare il nostro manuale o i nostri forum.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ciampix
Approved by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. Per questo semplice sondaggio le impostazioni di default vanno bene, ma è consigliabile leggere attentamente l'avviso che appare quando si attivano i sondaggi. Details

For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys.

Per questo semplice sondaggio le impostazioni di default vanno bene, ma è consigliabile leggere attentamente l'avviso che appare quando si attivano i sondaggi.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
These settings cannot be changed once the survey is online. Queste impostazioni non possono essere cambiate una volta che il sondaggio è online. Details

These settings cannot be changed once the survey is online.

Queste impostazioni non possono essere cambiate una volta che il sondaggio è online.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Click on 'Activate this survey' Fare clic su "Attiva questo sondaggio" Details

Click on 'Activate this survey'

Fare clic su "Attiva questo sondaggio"
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
You can create as many surveys as you like. Si possono creare quanti sondaggi si desidera. Details

You can create as many surveys as you like.

Si possono creare quanti sondaggi si desidera.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. Fare clic sul nome del sondaggio per tornare al riepilogo delle impostazioni del sondaggio. Details

Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview.

Fare clic sul nome del sondaggio per tornare al riepilogo delle impostazioni del sondaggio.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. Fai clic su "Anteprima sondaggio" e torna a questa finestra quando hai finito i test. Details

Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing.

Fai clic su "Anteprima sondaggio" e torna a questa finestra quando hai finito i test.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. Considera che le risposte non verranno salvate perché il sondaggio non è ancora attivo. Details

Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet.

Considera che le risposte non verranno salvate perché il sondaggio non è ancora attivo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. Basta fare clic su questo pulsante e si aprirà una nuova finestra, in cui è possibile eseguire e testare il sondaggio. Details

Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey.

Basta fare clic su questo pulsante e si aprirà una nuova finestra, in cui è possibile eseguire e testare il sondaggio.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Please add at least two answer options to proceed. Inserire almeno due opzioni di risposta per procedere. Details

Please add at least two answer options to proceed.

Inserire almeno due opzioni di risposta per procedere.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ciampix
Approved by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Click on the 'Edit answer options' button. Fare clic sul pulsante "Modifica le opzioni di risposta". Details

Click on the 'Edit answer options' button.

Fare clic sul pulsante "Modifica le opzioni di risposta".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ciampix
Approved by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. Ora che abbiamo alcune sotto-domande, dobbiamo aggiungere anche le opzioni di risposta. Details

Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well.

Ora che abbiamo alcune sotto-domande, dobbiamo aggiungere anche le opzioni di risposta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
You may save empty subquestions, but that would be pointless. È possibile salvare sotto-domande vuote, ma ciò sarebbe inutile. Details

You may save empty subquestions, but that would be pointless.

È possibile salvare sotto-domande vuote, ma ciò sarebbe inutile.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Please add at least two subquestions Aggiungere almeno due sottodomande Details

Please add at least two subquestions

Aggiungere almeno due sottodomande
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ciampix
Approved by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 156 157 158 159 160 386

Export as