| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Add question group ID to link | Aggiungere l'ID del gruppo di domande al link | Details | |
|
Add question group ID to link Aggiungere l'ID del gruppo di domande al link
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add survey group ID to link | Aggiungere l'ID del gruppo di sondaggio al link | Details | |
|
Add survey group ID to link Aggiungere l'ID del gruppo di sondaggio al link
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add SurveyId to link | Aggiungere il SurveyId al link | Details | |
| Load with pjax | Caricare con pjax | Details | |
| External Link | Link esterno | Details | |
| Remove link | Rimuovere link | Details | |
| If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. | Se l'opzione esterna non è impostata, questa verrà aggiunta all'URL corrente dell'admin. | Details | |
|
If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. Se l'opzione esterna non è impostata, questa verrà aggiunta all'URL corrente dell'admin.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This will be shown when hovering over the menu. | Questo verrà mostrato quando si passa il mouse sopra il menù. | Details | |
|
This will be shown when hovering over the menu. Questo verrà mostrato quando si passa il mouse sopra il menù.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Blocklisted? | In lista di bloccati? | Details | |
| Owner? | Proprietario? | Details | |
| Batch edit the participants | Modifica batch dei partecipanti | Details | |
|
Batch edit the participants Modifica batch dei partecipanti
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Montenegrin | Montenegrino | Details | |
| Strip HTML code: | Codice strip HTML: | Details | |
| CSV field separator: | Separatore di campo CSV: | Details | |
| Apply and go to survey | Applicare e andare al sondaggio | Details | |
Export as