Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. | Már van egy ilyen bejegyzés ugyanezzel a kitöltésjelszóval a táblázatban. Nem lehet egyazon kitöltésjelszót több bejegyzéshez használni. | Details | |
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. Már van egy ilyen bejegyzés ugyanezzel a kitöltésjelszóval a táblázatban. Nem lehet egyazon kitöltésjelszót több bejegyzéshez használni.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed | Sikertelen | Details | |
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. | %s olvasatlan üzenetet vizsgáltunk át, ebből egyiket sem jelölte meg visszapattanónak a rendszer. | Details | |
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. %s olvasatlan üzenetet vizsgáltunk át, ebből egyiket sem jelölte meg visszapattanónak a rendszer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. | %s olvasatlan üzenetet vizsgáltunk át, ebből %s darabot jelölt meg visszapattanónak a rendszer. | Details | |
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. %s olvasatlan üzenetet vizsgáltunk át, ebből %s darabot jelölt meg visszapattanónak a rendszer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey you selected does not exist | Nem létezik a választott kérdőív | Details | |
The survey you selected does not exist Nem létezik a választott kérdőív
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the survey end message. | Ez a kérdőív záró üzenete. | Details | |
This is the survey end message. Ez a kérdőív záró üzenete.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Submit your survey. | Küldd be a kérdőívedet. | Details | |
Please explain something in detail: | Magyarázz el valamit részletesen: | Details | |
Please explain something in detail: Magyarázz el valamit részletesen:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The following surveys are available: | A következő kérdőívek érhetők el: | Details | |
The following surveys are available: A következő kérdőívek érhetők el:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This group description is fairly vacuous, but quite important. | Ennek a csoportnak a leírása meglehetősen hiányos, de eléggé fontos | Details | |
This group description is fairly vacuous, but quite important. Ennek a csoportnak a leírása meglehetősen hiányos, de eléggé fontos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Group 1: The first lot of questions | 1. csoport: Első adag kérdés | Details | |
Group 1: The first lot of questions 1. csoport: Első adag kérdés
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some URL description | Valamilyen leírás az URL-ről | Details | |
You should have a great time doing this | Jól fogod érezni magad a kitöltés közben | Details | |
You should have a great time doing this Jól fogod érezni magad a kitöltés közben
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome to this sample survey | Üdvözlünk ebben a példakérdőívben | Details | |
Welcome to this sample survey Üdvözlünk ebben a példakérdőívben
You have to log in to edit this translation.
|
|||
But this one isn't. | De ez nem az. | Details | |
Export as