Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. | A szkriptet nem fogjuk használni ehhez a nyelvhez, mert az alapnyelv szkriptjéhez be van állítva a "Használat minden nyelvhez". | Details | |
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. A szkriptet nem fogjuk használni ehhez a nyelvhez, mert az alapnyelv szkriptjéhez be van állítva a "Használat minden nyelvhez".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sami (Northern) | Számi (északi) | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. | '%s' kérdésazonosító már használatban van '%s' nyelvben. | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. '%s' kérdésazonosító már használatban van '%s' nyelvben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. | '%s' válaszazonosító már használatban van '%s' nyelvnél. | Details | |
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. '%s' válaszazonosító már használatban van '%s' nyelvnél.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Key can't be empty! | A kulcs nem lehet üres! | Details | |
Please buy/enter a new one! | Kérem, vásároljon/adjon meg egy újat! | Details | |
Please buy/enter a new one! Kérem, vásároljon/adjon meg egy újat!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Stop survey | Kérdőív leállítása | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. | Hagyja üresen, ha a kérdés szövegét be kívánja fejezni. | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. Hagyja üresen, ha a kérdés szövegét be kívánja fejezni.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Single dash (%s) | Egyetlen gondolatjel (%s) | Details | |
Subquestion wrapped by parentheses | Az alkérdés zárójelbe zárva | Details | |
Subquestion wrapped by parentheses Az alkérdés zárójelbe zárva
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New line (use with care) | Új sor (használja óvatosan) | Details | |
Separator between question and subquestion: | Kérdés és alkérdés közötti elválasztó: | Details | |
Separator between question and subquestion: Kérdés és alkérdés közötti elválasztó:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). | Ha egy régebbi verzióból szeretné kitöltéseket importálni, vagy ha a kérdőív integritási problémát okoz, használja a régi exportálási verziót (a kódok ismétlődése esetén automatikusan ezt választjuk). | Details | |
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). Ha egy régebbi verzióból szeretné kitöltéseket importálni, vagy ha a kérdőív integritási problémát okoz, használja a régi exportálási verziót (a kódok ismétlődése esetén automatikusan ezt választjuk).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). | A térkép alapértelmezett koordinátái az oldal első betöltésekor. Formátum: szélesség [szóköz] hosszúság. A szélességi és a hosszúsági fokot tizedesjegyben kell megadni (például "-3.1234 5.1424"). | Details | |
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). A térkép alapértelmezett koordinátái az oldal első betöltésekor. Formátum: szélesség [szóköz] hosszúság. A szélességi és a hosszúsági fokot tizedesjegyben kell megadni (például "-3.1234 5.1424").
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No user definition found in file. | Nincs felhasználómeghatározása a fájlban. | Details | |
No user definition found in file. Nincs felhasználómeghatározása a fájlban.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as