| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Relevance help for printable survey | Nyomtatható kérdőív relevanciasúgója | Details | |
|
Relevance help for printable survey Nyomtatható kérdőív relevanciasúgója
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice. | Folytatás előtt állítson be írási jogosultságokat ezekre a fájlokra. Amennyiben nem biztos benne, hogy ezt hogyan tudja megtenni, keresse a rendszer üzemeltetőjét. | Details | |
|
You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice. Folytatás előtt állítson be írási jogosultságokat ezekre a fájlokra. Amennyiben nem biztos benne, hogy ezt hogyan tudja megtenni, keresse a rendszer üzemeltetőjét.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only. | A fájlok frissítendőek, de csak olvasási jog van rájuk adva | Details | |
|
Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only. A fájlok frissítendőek, de csak olvasási jog van rájuk adva
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, but this question has too many answer options to be shown properly in a graph. | Sajnáljuk, de ennek a kérdésnek túl sok válaszlehetősége van ahhoz, hogy megfelelően ábrázolható legyen | Details | |
|
Sorry, but this question has too many answer options to be shown properly in a graph. Sajnáljuk, de ennek a kérdésnek túl sok válaszlehetősége van ahhoz, hogy megfelelően ábrázolható legyen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address. | Ha kitöltésjelszó-funkciókat vagy e-mail értesítéseket használ, állítson be üzemeltetői e-mail címet. | Details | |
|
If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address. Ha kitöltésjelszó-funkciókat vagy e-mail értesítéseket használ, állítson be üzemeltetői e-mail címet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| URL: | URL: | Details | |
| Mongolian | Mongol | Details | |
| Deleting survey table: %s | Kérdőívtábla törlése: %s | Details | |
| Kurdish (Sorani) | Kurd ( Sorani ) | Details | |
| This is one last sample question text - asking for some free text. | Ez az utolsó példakérdés szövege, ami szabadszöveget vár válaszul. | Details | |
|
This is one last sample question text - asking for some free text. Ez az utolsó példakérdés szövege, ami szabadszöveget vár válaszul.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is another sample question text - asking for number. | Ez egy újabb példakérdés szövege, ami számot vár válaszul. | Details | |
|
This is another sample question text - asking for number. Ez egy újabb példakérdés szövege, ami számot vár válaszul.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is a sample question text. The user was asked to enter a date. | Ez egy példakérdés szövege. A felhasználót megkértük, hogy adjon meg egy dátumot. | Details | |
|
This is a sample question text. The user was asked to enter a date. Ez egy példakérdés szövege. A felhasználót megkértük, hogy adjon meg egy dátumot.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Third choice | Harmadik választás | Details | |
| Second choice | Második választás | Details | |
| This is some help text for this question. | Ez egy kis segítő szöveg ehhez a kérdéshez. | Details | |
|
This is some help text for this question. Ez egy kis segítő szöveg ehhez a kérdéshez.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as