| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey. | Ez az üzenet közvetlenül a kérdőív leírása alatt jelenik meg az üdvözlő oldalon. Üresen is hagyhatja, de hasznos lehet itt bemutatnia kérőívét a résztvevőknek. | Details | |
|
This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey. Ez az üzenet közvetlenül a kérdőív leírása alatt jelenik meg az üdvözlő oldalon. Üresen is hagyhatja, de hasznos lehet itt bemutatnia kérőívét a résztvevőknek.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are editing an entry of the main menu! | A főmenü bejegyzését módosítja! | Details | |
|
You are editing an entry of the main menu! A főmenü bejegyzését módosítja!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please be very careful. | Kérjük, legyen óvatos. | Details | |
| You are editing the main menu! | A főmenüt módosítja! | Details | |
| Pro tip: The subquestion may even contain HTML code. | Tipp haladóknak: az alkérdés HTML kódot is tartalmazhat. | Details | |
|
Pro tip: The subquestion may even contain HTML code. Tipp haladóknak: az alkérdés HTML kódot is tartalmazhat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s. | Üdvözöljük a LimeSurvey témaszerkesztőjében. Az új funkciók és lehetőségek áttekintéséhez látogassa meg a %s LimeSurvey kézikönyvét %s. Amennyiben kérdése van, tegye fel azt bátran a %s LimeSurvey fórumokon %s. | Details | |
|
Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s. Üdvözöljük a LimeSurvey témaszerkesztőjében. Az új funkciók és lehetőségek áttekintéséhez látogassa meg a %s LimeSurvey kézikönyvét %s. Amennyiben kérdése van, tegye fel azt bátran a %s LimeSurvey fórumokon %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The answer options will be shown for each subquestion. | A válaszlehetőségek az összes alkérdésnél megjelennek. | Details | |
|
The answer options will be shown for each subquestion. A válaszlehetőségek az összes alkérdésnél megjelennek.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| What good would your survey be without questions? | Mire lenne jó kérdőíve kérdések nélkül? | Details | |
|
What good would your survey be without questions? Mire lenne jó kérdőíve kérdések nélkül?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next. | Ez azt üzenetet az összes résztvevőnek a kérdőív végén jelenítjük meg. A legjobb köszönetet mondani, illetve leírni, hogyan tovább. | Details | |
|
This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next. Ez azt üzenetet az összes résztvevőnek a kérdőív végén jelenítjük meg. A legjobb köszönetet mondani, illetve leírni, hogyan tovább.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Thank you for taking the tour! | Köszönjük, hogy részt vett a túránkon. | Details | |
|
Thank you for taking the tour! Köszönjük, hogy részt vett a túránkon.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself. | Csak ossza meg ezt a linket néhány barátjával vagy kurzusával, saját maga is tesztelje. | Details | |
|
Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself. Csak ossza meg ezt a linket néhány barátjával vagy kurzusával, saját maga is tesztelje.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Click on 'No, thanks' | Kattintson a 'Köszönöm, nem' lehetőségre | Details | |
|
Click on 'No, thanks' Kattintson a 'Köszönöm, nem' lehetőségre
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| For more information please consult our manual or our forum. | További információkért olvasgassa kézikönyvünket vagy fórumunkat. | Details | |
|
For more information please consult our manual or our forum. További információkért olvasgassa kézikönyvünket vagy fórumunkat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'. | A zárt hozzáférési mód használatához szükséges egy résztvevői lista, amit a 'Résztvevők' lehetőségre kattintva hozhatunk létre. | Details | |
|
The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'. A zárt hozzáférési mód használatához szükséges egy résztvevői lista, amit a 'Résztvevők' lehetőségre kattintva hozhatunk létre.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| For our simple survey it is better to start in open access mode. | Egyszerű kérdőívünknél jobb, ha nyílt hozzáférési módban indítjuk. | Details | |
|
For our simple survey it is better to start in open access mode. Egyszerű kérdőívünknél jobb, ha nyílt hozzáférési módban indítjuk.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as