Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
What good would your survey be without questions? | Mire lenne jó kérdőíve kérdések nélkül? | Details | |
What good would your survey be without questions? Mire lenne jó kérdőíve kérdések nélkül?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next. | Ez azt üzenetet az összes résztvevőnek a kérdőív végén jelenítjük meg. A legjobb köszönetet mondani, illetve leírni, hogyan tovább. | Details | |
This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next. Ez azt üzenetet az összes résztvevőnek a kérdőív végén jelenítjük meg. A legjobb köszönetet mondani, illetve leírni, hogyan tovább.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for taking the tour! | Köszönjük, hogy részt vett a túránkon. | Details | |
Thank you for taking the tour! Köszönjük, hogy részt vett a túránkon.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself. | Csak ossza meg ezt a linket néhány barátjával vagy kurzusával, saját maga is tesztelje. | Details | |
Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself. Csak ossza meg ezt a linket néhány barátjával vagy kurzusával, saját maga is tesztelje.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'No, thanks' | Kattintson a 'Köszönöm, nem' lehetőségre | Details | |
Click on 'No, thanks' Kattintson a 'Köszönöm, nem' lehetőségre
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For more information please consult our manual or our forum. | További információkért olvasgassa kézikönyvünket vagy fórumunkat. | Details | |
For more information please consult our manual or our forum. További információkért olvasgassa kézikönyvünket vagy fórumunkat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'. | A zárt hozzáférési mód használatához szükséges egy résztvevői lista, amit a 'Résztvevők' lehetőségre kattintva hozhatunk létre. | Details | |
The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'. A zárt hozzáférési mód használatához szükséges egy résztvevői lista, amit a 'Résztvevők' lehetőségre kattintva hozhatunk létre.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For our simple survey it is better to start in open access mode. | Egyszerű kérdőívünknél jobb, ha nyílt hozzáférési módban indítjuk. | Details | |
For our simple survey it is better to start in open access mode. Egyszerű kérdőívünknél jobb, ha nyílt hozzáférési módban indítjuk.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Here you can select to start your survey in closed access mode. | Itt választhatja ki, hogy kérdőíve zárt elérésű módban induljon. | Details | |
Here you can select to start your survey in closed access mode. Itt választhatja ki, hogy kérdőíve zárt elérésű módban induljon.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now click on "Save & activate survey" | Most kattintson a 'Mentés és kérdőív aktiválása' lehetőségre | Details | |
Now click on "Save & activate survey" Most kattintson a 'Mentés és kérdőív aktiválása' lehetőségre
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For more information consult our manual, or our forums. | További információkért olvasgassa a kézikönyvünket vagy a fórumunkat. | Details | |
For more information consult our manual, or our forums. További információkért olvasgassa a kézikönyvünket vagy a fórumunkat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. | Ehhez az egyszerű kérdőívhez az alapértelmezett beállítások megfelelőek, de olvass el figyelmesen a felelősséget kizáró nyilatkozatot, mielőtt aktiválja kérdőívét. | Details | |
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. Ehhez az egyszerű kérdőívhez az alapértelmezett beállítások megfelelőek, de olvass el figyelmesen a felelősséget kizáró nyilatkozatot, mielőtt aktiválja kérdőívét.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
These settings cannot be changed once the survey is online. | Ezek a beállítások nem módosíthatóak, miután a kérdőívet online-ra állította. | Details | |
These settings cannot be changed once the survey is online. Ezek a beállítások nem módosíthatóak, miután a kérdőívet online-ra állította.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Activate this survey' | Kattintson a 'Kérdőív aktiválása' lehetőségre | Details | |
Click on 'Activate this survey' Kattintson a 'Kérdőív aktiválása' lehetőségre
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can create as many surveys as you like. | Tetszőleges számú kérdőívet létrehozhat. | Details | |
You can create as many surveys as you like. Tetszőleges számú kérdőívet létrehozhat.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as