Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. | Folytatáshoz kattintson a 'Mentés és bezárás' vagy a 'Következő' lehetőségre. | Details | |
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. Folytatáshoz kattintson a 'Mentés és bezárás' vagy a 'Következő' lehetőségre.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Remember the plus button | Emlékezzen a plusz gombra | Details | |
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. | Ahogyan itt láthatja, a válaszlehetőségek szerkesztése nagyon hasonlít az alkérdések szerkesztéséhez. | Details | |
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. Ahogyan itt láthatja, a válaszlehetőségek szerkesztése nagyon hasonlít az alkérdések szerkesztéséhez.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save and close now and let's edit the answer options. | Mentse és zárja be, majd módosítsuk a kérdéslehetőségeket. | Details | |
Save and close now and let's edit the answer options. Mentse és zárja be, majd módosítsuk a kérdéslehetőségeket.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You should add some subquestions for your question here. | Itt célszerű alkérdéseket megadnia a kérdéshez. | Details | |
You should add some subquestions for your question here. Itt célszerű alkérdéseket megadnia a kérdéshez.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The availability of options is related to the type of question you previously chose. | A lehetőségek elérhetősége a korábban kiválasztott kérdéstípustól függ. | Details | |
The availability of options is related to the type of question you previously chose. A lehetőségek elérhetősége a korábban kiválasztott kérdéstípustól függ.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The most important question-related options are displayed here. | A legfontosabb kérdésfüggő lehetőséget itt jelennek meg. | Details | |
The most important question-related options are displayed here. A legfontosabb kérdésfüggő lehetőséget itt jelennek meg.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the question bar. | Ez a kérdéssáv. | Details | |
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. | Ez a kérdéstípus lehetővé teszi, hogy több alkérdést és válaszok halmazát hozza létre. | Details | |
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. Ez a kérdéstípus lehetővé teszi, hogy több alkérdést és válaszok halmazát hozza létre.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. | Ahogy láthatja, az előre kiválasztott kérdéstípus a 'hosszú szabadszöveges'. Ebben a példában a 'Halmaz' kérdéstípust fogjuk használni. | Details | |
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. Ahogy láthatja, az előre kiválasztott kérdéstípus a 'hosszú szabadszöveges'. Ebben a példában a 'Halmaz' kérdéstípust fogjuk használni.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. | Nem kötelező a kérdéscsoportról leírását készíteni, de sokszor hasznos lehet egy kis plusz információt adni a kitöltőknek. | Details | |
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. Nem kötelező a kérdéscsoportról leírását készíteni, de sokszor hasznos lehet egy kis plusz információt adni a kitöltőknek.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This description is also visible to your participants. | Ezt a leírást a résztvevők is láthatják. | Details | |
This description is also visible to your participants. Ezt a leírást a résztvevők is láthatják.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Let's add a question group | Adjon hozzá egy kérdéscsoportot | Details | |
Let's add a question group Adjon hozzá egy kérdéscsoportot
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to know more about them, check our manual. | Amennyiben többet kíván megtudni ezekről, keresse meg a leírásban. | Details | |
If you want to know more about them, check our manual. Amennyiben többet kíván megtudni ezekről, keresse meg a leírásban.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. | Létre fogunk hozni egy kérdéscsoportot és egy kérdést ebben az oktatóanyagban. Szükséges, hogy automatikusan hozzuk ezeket létre. | Details | |
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. Létre fogunk hozni egy kérdéscsoportot és egy kérdést ebben az oktatóanyagban. Szükséges, hogy automatikusan hozzuk ezeket létre.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as