Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses. | Pri ponovnoj aktivaciji možete uvesti arhivirane odgovore i nastaviti prikupljati odgovore. | Details | |
When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses. Pri ponovnoj aktivaciji možete uvesti arhivirane odgovore i nastaviti prikupljati odgovore.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. | Nakon ponovne aktivacije ne možete više dodavati ili brisati pitanja, grupe pitanja ili podpitanja. I dalje možete uređivati tekst. | Details | |
When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. Nakon ponovne aktivacije ne možete više dodavati ili brisati pitanja, grupe pitanja ili podpitanja. I dalje možete uređivati tekst.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again. | Nakon deaktivacije odgovori će biti arhivirani. Nakon toga ponovno možete dodavati ili brisati pitanja, grupe i postavke. | Details | |
When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again. Nakon deaktivacije odgovori će biti arhivirani. Nakon toga ponovno možete dodavati ili brisati pitanja, grupe i postavke.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. | Nakon aktivacije ne možete više dodavati ili brisati pitanja, grupe pitanja ili podpitanja. I dalje možete uređivati tekst. | Details | |
When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. Nakon aktivacije ne možete više dodavati ili brisati pitanja, grupe pitanja ili podpitanja. I dalje možete uređivati tekst.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What's your question? | Koje je vaše pitanje? | Details | |
What is your question group about? | O čemu je vaša grupa pitanja? | Details | |
What is your question group about? O čemu je vaša grupa pitanja?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? | Što želite učiniti s %spostojećim%s odgovorima? | Details | |
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? Što želite učiniti s %spostojećim%s odgovorima?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What do you think so far? | Što mislite do sada? | Details | |
Welcome title | Naslov dobrodošlice | Details | |
Welcome screen settings | Postavke početnog ekrana | Details | |
Welcome screen | Početni ekran | Details | |
Welcome description | Opis dobrodošlice | Details | |
We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? | Bili bismo vam zahvalni ako možete odgovoriti na dva kratka pitanja o vašem iskustvu s novim uređivačem. | Details | |
We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? Bili bismo vam zahvalni ako možete odgovoriti na dva kratka pitanja o vašem iskustvu s novim uređivačem.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Waiting for changes to be saved... | Čeka se spremanje promjena... | Details | |
Waiting for changes to be saved... Čeka se spremanje promjena...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Visualization | Vizualizacija | Details | |
Export as