Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The availability of options is related to the type of question you previously chose. | Dostupnost opcija povezana je s vrstom pitanja koju ste prethodno odabrali. | Details | |
The availability of options is related to the type of question you previously chose. Dostupnost opcija povezana je s vrstom pitanja koju ste prethodno odabrali.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The most important question-related options are displayed here. | Ovdje su prikazane najvažnije opcije povezane s pitanjem. | Details | |
The most important question-related options are displayed here. Ovdje su prikazane najvažnije opcije povezane s pitanjem.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the question bar. | Ovo je traka pitanja. | Details | |
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. | Ova vrsta pitanja omogućuje vam dodavanje višestrukih potpitanja i skupova odgovora. | Details | |
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. Ova vrsta pitanja omogućuje vam dodavanje višestrukih potpitanja i skupova odgovora.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. | Kao što možete vidjeti, zadana vrsta pitanja je dugačak slobodan tekst. U ovom primjeru koristit ćemo vrstu pitanja matrice. | Details | |
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. Kao što možete vidjeti, zadana vrsta pitanja je dugačak slobodan tekst. U ovom primjeru koristit ćemo vrstu pitanja matrice.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. | Ne morate dodati opis svojoj skupini pitanja, ali ponekad ima smisla dodati malo dodatnih informacija za ispitanike. | Details | |
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. Ne morate dodati opis svojoj skupini pitanja, ali ponekad ima smisla dodati malo dodatnih informacija za ispitanike.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This description is also visible to your participants. | Ovaj je opis vidljiv i vašim ispitanicima. | Details | |
This description is also visible to your participants. Ovaj je opis vidljiv i vašim ispitanicima.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Let's add a question group | Dodajmo skupinu pitanja | Details | |
If you want to know more about them, check our manual. | Ako želite saznati više o njima, pogledajte naš priručnik. | Details | |
If you want to know more about them, check our manual. Ako želite saznati više o njima, pogledajte naš priručnik.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. | U ovoj ćemo uputi izraditi skupinu pitanja i pitanje. Potrebno ih je automatski stvoriti. | Details | |
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. U ovoj ćemo uputi izraditi skupinu pitanja i pitanje. Potrebno ih je automatski stvoriti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Describe your survey, but do not ask any question yet. | Opišite svoj upitnik, ali nemojte postavljati nikakvo pitanje. | Details | |
Describe your survey, but do not ask any question yet. Opišite svoj upitnik, ali nemojte postavljati nikakvo pitanje.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. | Ovdje unesen tekst će biti prikazan na zaslonu dobrodošlice, što je prva stvar koju će vaši ispitanici vidjeti kad pristupaju vašem upitniku. | Details | |
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. Ovdje unesen tekst će biti prikazan na zaslonu dobrodošlice, što je prva stvar koju će vaši ispitanici vidjeti kad pristupaju vašem upitniku.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
In this field you may type a short description of your survey. | U ovom polju možete upisati kratak opis vašeg upitnika. | Details | |
In this field you may type a short description of your survey. U ovom polju možete upisati kratak opis vašeg upitnika.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are %s questions in this survey. | Postoje %s pitanja u ovom upitniku. | Details | |
There are %s questions in this survey. Postoje %s pitanja u ovom upitniku.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
General survey settings | Opće postavke upitnika | Details | |
Export as