LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Croatian

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (6,002) Translated (5,149) Untranslated (715) Waiting (0) Fuzzy (138) Warnings (0)
1 306 307 308 309 310 344
Prio Original string Translation
Date last action Datum posljednje akcije Details

Date last action

Datum posljednje akcije
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
dominikvitt
References:
Priority:
normal
More links:
Date started Datum početka Details

Date started

Datum početka
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
dominikvitt
References:
Priority:
normal
More links:
Start language Početni jezik Details

Start language

Početni jezik
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Last page Zadnji stranicu Details

Last page

Zadnji stranicu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date submitted Datum podnašanja Details

Date submitted

Datum podnašanja
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
rsedak
References:
Priority:
normal
More links:
Response ID ID odgovora Details

Response ID

ID odgovora
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File count Broj datoteka Details

File count

Broj datoteka
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
dominikvitt
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Poštovani(a) {FIRSTNAME}, Vi, ili netko drugi koristeći vašu e-mail adresu, prijavio se za sudjelovanje u online upitniku {SURVEYNAME}. Za popunjavanje upitnika kliknite na navedeni URL (ili ga kopirajte u web preglednik): {SURVEYURL} U slučaju da se niste prijavili za sudjelovanje ili imate druga pitanja o ovom upitniku, molimo da kontaktirate vlasnika upitnika ({ADMINNAME}) na e-mail {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Poštovani(a) {FIRSTNAME}, Vi, ili netko drugi koristeći vašu e-mail adresu, prijavio se za sudjelovanje u online upitniku {SURVEYNAME}. Za popunjavanje upitnika kliknite na navedeni URL (ili ga kopirajte u web preglednik): {SURVEYURL} U slučaju da se niste prijavili za sudjelovanje ili imate druga pitanja o ovom upitniku, molimo da kontaktirate vlasnika upitnika ({ADMINNAME}) na e-mail {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Survey registration confirmation Potvrda o registraciji za sudjelovanje u upitniku Details

Survey registration confirmation

Potvrda o registraciji za sudjelovanje u upitniku
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Poštovani/a {FIRSTNAME}, nedavno sam Vas pozvao da sudjelujete u istraživanju putem upitnika, no nažalost do danas upitnik niste ispunili. Ovom prilikom želim Vas podsjetiti da je upitnik još uvijek dostupan u slučaju da kanite sudjelovati u istraživanju. Naziv upitnika:"{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Za sudjelovanje molim kliknete na navedeni URL (ili ga kopirajte u web preglednik): {SURVEYURL} Lijep pozdrav, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Poštovani/a {FIRSTNAME}, nedavno sam Vas pozvao da sudjelujete u istraživanju putem upitnika, no nažalost do danas upitnik niste ispunili. Ovom prilikom želim Vas podsjetiti da je upitnik još uvijek dostupan u slučaju da kanite sudjelovati u istraživanju. Naziv upitnika:"{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Za sudjelovanje molim kliknete na navedeni URL (ili ga kopirajte u web preglednik): {SURVEYURL} Lijep pozdrav, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-23 15:20:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
rovinj
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder to participate in a survey Podsjetnik za sudjelovanje u upitniku Details

Reminder to participate in a survey

Podsjetnik za sudjelovanje u upitniku
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL} Ako ne želite sudjelovati u ovom upitniku i ne želite više primati pozivnice, kliknite sljedeću vezu: {OPTOUTURL} Details

If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL}

Ako ne želite sudjelovati u ovom upitniku i ne želite više primati pozivnice, kliknite sljedeću vezu: {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
dominikvitt
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Poštovani/a {FIRSTNAME}! Pozvani ste na sudjelovanje u anketi. Naziv ankete glasi: „{SURVEYNAME}” „{SURVEYDESCRIPTION}” Da biste sudjelovali, kliknite poveznicu u nastavku. Srdačan pozdrav! {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Kliknite ovdje za sudjelovanje u anketi: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Poštovani/a {FIRSTNAME}! Pozvani ste na sudjelovanje u anketi. Naziv ankete glasi: „{SURVEYNAME}” „{SURVEYDESCRIPTION}” Da biste sudjelovali, kliknite poveznicu u nastavku. Srdačan pozdrav! {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Kliknite ovdje za sudjelovanje u anketi: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation to participate in a survey Pozivnica za sudjelovanje u upitniku Details

Invitation to participate in a survey

Pozivnica za sudjelovanje u upitniku
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME} Pozdrav, {FIRSTNAME}! Ovom porukom e-pošte potvrđujemo da ste dovršili anketu pod nazivom {SURVEYNAME} i da je vaš odgovor spremljen. Hvala na sudjelovanju. Ako imate dodatna pitanja o ovoj poruci e-pošte, obratite se {ADMINNAME} na {ADMINEMAIL}. Srdačan pozdrav! {ADMINNAME} Details

Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME}

Pozdrav, {FIRSTNAME}! Ovom porukom e-pošte potvrđujemo da ste dovršili anketu pod nazivom {SURVEYNAME} i da je vaš odgovor spremljen. Hvala na sudjelovanju. Ako imate dodatna pitanja o ovoj poruci e-pošte, obratite se {ADMINNAME} na {ADMINEMAIL}. Srdačan pozdrav! {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 306 307 308 309 310 344

Export as