Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. | Kliknite na ime svojeg upitnika da biste se vratili na pregled postavki pregleda. | Details | |
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. Kliknite na ime svojeg upitnika da biste se vratili na pregled postavki pregleda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. | Kliknite na 'Pregled upitnika' i vratite se u ovaj prozor kada završite s testiranjem. | Details | |
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. Kliknite na 'Pregled upitnika' i vratite se u ovaj prozor kada završite s testiranjem.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. | Imajte na umu da vaši odgovori neće biti spremljeni, zato što upitnik još nije aktivan. | Details | |
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. Imajte na umu da vaši odgovori neće biti spremljeni, zato što upitnik još nije aktivan.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. | Samo kliknite na ovaj gumb i otvorit će se novi prozor u kojem možete testirati vaš upitnik. | Details | |
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. Samo kliknite na ovaj gumb i otvorit će se novi prozor u kojem možete testirati vaš upitnik.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please add at least two answer options to proceed. | Za nastavak dodajte barem dva moguća odgovora. | Details | |
Please add at least two answer options to proceed. Za nastavak dodajte barem dva moguća odgovora.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Edit answer options' button. | Kliknite gumb 'Uredi opcije odgovora'. | Details | |
Click on the 'Edit answer options' button. Kliknite gumb 'Uredi opcije odgovora'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. | Sada kada imamo neka potpitanja, moramo dodati i opcije odgovora. | Details | |
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. Sada kada imamo neka potpitanja, moramo dodati i opcije odgovora.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You may save empty subquestions, but that would be pointless. | Možete spremiti prazna potpitanja, ali to bi bilo besmisleno. | Details | |
You may save empty subquestions, but that would be pointless. Možete spremiti prazna potpitanja, ali to bi bilo besmisleno.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please add at least two subquestions | Dodajte barem dva potpitanja | Details | |
Please add at least two subquestions Dodajte barem dva potpitanja
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. | Kliknite na plus znak %s kako biste pitanju dodali još jedno potpitanje. | Details | |
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. Kliknite na plus znak %s kako biste pitanju dodali još jedno potpitanje.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Edit subquestions' button. | Kliknite gumb 'Uređivanje potpitanja'. | Details | |
Click on the 'Edit subquestions' button. Kliknite gumb 'Uređivanje potpitanja'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Let's start with subquestions. | Počnimo sa potpitanjima. | Details | |
Let's start with subquestions. Počnimo sa potpitanjima.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. | Da biste ga u potpunosti koristili, morate dodati potpitanja kao i opcije odgovora. | Details | |
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. Da biste ga u potpunosti koristili, morate dodati potpitanja kao i opcije odgovora.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The array question is a type that creates a matrix for the participant. | Pitanje niza je tip koji stvara matricu za ispitanika. | Details | |
The array question is a type that creates a matrix for the participant. Pitanje niza je tip koji stvara matricu za ispitanika.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Next, we will create subquestions and answer options. | Zatim ćemo izraditi potpitanja i opcije odgovora. | Details | |
Next, we will create subquestions and answer options. Zatim ćemo izraditi potpitanja i opcije odgovora.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as