Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
What good would your survey be without questions? | Kakvu korist bi vaše istraživanje imalo bez pitanja? | Details | |
What good would your survey be without questions? Kakvu korist bi vaše istraživanje imalo bez pitanja?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next. | Ova poruka prikazuje se svakom ispitaniku na kraju vašeg upitnika. To je sjajan način da kažemo "hvala vam" ili dajemo neke poveznice ili savjete kamo ići dalje. | Details | |
This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next. Ova poruka prikazuje se svakom ispitaniku na kraju vašeg upitnika. To je sjajan način da kažemo "hvala vam" ili dajemo neke poveznice ili savjete kamo ići dalje.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for taking the tour! | Hvala što ste došli na obilazak! | Details | |
Thank you for taking the tour! Hvala što ste došli na obilazak!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself. | Dijelite ovu vezu s nekim od svojih prijatelja i, naravno, sami testirajte. | Details | |
Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself. Dijelite ovu vezu s nekim od svojih prijatelja i, naravno, sami testirajte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'No, thanks' | Kliknite na 'Ne, hvala' | Details | |
For more information please consult our manual or our forum. | Za više informacija pogledajte naš priručnik ili naš forum. | Details | |
For more information please consult our manual or our forum. Za više informacija pogledajte naš priručnik ili naš forum.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'. | Način zatvorenog pristupa zahtijeva popis ispitanika, koji možete napraviti klikom na stavku izbornika 'Ispitanici'. | Details | |
The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'. Način zatvorenog pristupa zahtijeva popis ispitanika, koji možete napraviti klikom na stavku izbornika 'Ispitanici'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For our simple survey it is better to start in open access mode. | Za naš jednostavan upitnik bolje je započeti s otvorenim pristupom. | Details | |
For our simple survey it is better to start in open access mode. Za naš jednostavan upitnik bolje je započeti s otvorenim pristupom.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Here you can select to start your survey in closed access mode. | Ovdje možete odabrati pokretanje upitnika u zatvorenom načinu pristupa. | Details | |
Here you can select to start your survey in closed access mode. Ovdje možete odabrati pokretanje upitnika u zatvorenom načinu pristupa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now click on "Save & activate survey" | Sada kliknite na "Spremi i aktiviraj upitnik" | Details | |
Now click on "Save & activate survey" Sada kliknite na "Spremi i aktiviraj upitnik"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For more information consult our manual, or our forums. | Dodatne informacije potražite u našem priručniku ili našim forumima. | Details | |
For more information consult our manual, or our forums. Dodatne informacije potražite u našem priručniku ili našim forumima.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. | Za ovaj jednostavan upitnik zadane postavke su ok, ali pažljivo pročitajte izjavu o odricanju od odgovornosti kada aktivirate vlastite upitnike. | Details | |
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. Za ovaj jednostavan upitnik zadane postavke su ok, ali pažljivo pročitajte izjavu o odricanju od odgovornosti kada aktivirate vlastite upitnike.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
These settings cannot be changed once the survey is online. | Ove postavke ne mogu se promijeniti nakon što je upitnik na mreži. | Details | |
These settings cannot be changed once the survey is online. Ove postavke ne mogu se promijeniti nakon što je upitnik na mreži.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Activate this survey' | Kliknite na 'Aktiviraj ovaj upitnik' | Details | |
Click on 'Activate this survey' Kliknite na 'Aktiviraj ovaj upitnik'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can create as many surveys as you like. | Možete stvoriti onoliko upitnika koliko želite. | Details | |
You can create as many surveys as you like. Možete stvoriti onoliko upitnika koliko želite.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as