Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Return to survey administration | મોજણી વહીવટ પર પાછા ફરો | Details | |
Return to survey administration મોજણી વહીવટ પર પાછા ફરો
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Translate survey | મોજણી અનુવાદ | Details | |
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. | એક ટોકન ટેબલ આ મોજણી માટે બનાવવામાં આવ્યો છે અને જૂના ટોકન્સ આયાત કરવામાં આવી હતી. | Details | |
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. એક ટોકન ટેબલ આ મોજણી માટે બનાવવામાં આવ્યો છે અને જૂના ટોકન્સ આયાત કરવામાં આવી હતી.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A participant table has been created for this survey. | એક ટોકન ટેબલ આ મોજણી માટે બનાવવામાં આવ્યું છે. | Details | |
A participant table has been created for this survey. એક ટોકન ટેબલ આ મોજણી માટે બનાવવામાં આવ્યું છે.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bounce settings have been saved. | Bounce સેટિંગ્સ સાચવવામાં આવી છે. | Details | |
Bounce settings have been saved. Bounce સેટિંગ્સ સાચવવામાં આવી છે.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bounce settings | સેટિંગ્સ બાઉન્સ | Details | |
A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. | આ કોષ્ટક બેકઅપ કરવામાં આવ્યો છે અને તમારા સિસ્ટમ સંચાલક દ્વારા ઍક્સેસ કરી શકો છો. | Details | |
A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. આ કોષ્ટક બેકઅપ કરવામાં આવ્યો છે અને તમારા સિસ્ટમ સંચાલક દ્વારા ઍક્સેસ કરી શકો છો.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. | જો તમે આગળ વધશો તો આ ટેબલ બેકઅપ કરવામાં આવશે. તમારા સિસ્ટમ સંચાલકને આ કોષ્ટક ઍક્સેસ કરવા માટે સક્ષમ હશે. | Details | |
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. જો તમે આગળ વધશો તો આ ટેબલ બેકઅપ કરવામાં આવશે. તમારા સિસ્ટમ સંચાલકને આ કોષ્ટક ઍક્સેસ કરવા માટે સક્ષમ હશે.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? | ક્લિક કરવાનું તમને 'હા' એક જારી કરવામાં આવી નથી કે આ ટોકન યાદીમાં તે બધા માટે પ્રતીક જનરેટ કરશે. ચાલુ રાખીએ? | Details | |
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? ક્લિક કરવાનું તમને 'હા' એક જારી કરવામાં આવી નથી કે આ ટોકન યાદીમાં તે બધા માટે પ્રતીક જનરેટ કરશે. ચાલુ રાખીએ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can't connect to the LDAP directory | આ LDAP ડિરેક્ટરી કનેક્ટ કરી શકાતું નથી | Details | |
Can't connect to the LDAP directory આ LDAP ડિરેક્ટરી કનેક્ટ કરી શકાતું નથી
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are sorry but you don't have permissions to do this. | માફ કરશો, પરંતુ તમે આ કરવા માટે પરવાનગીઓ નથી. | Details | |
We are sorry but you don't have permissions to do this. માફ કરશો, પરંતુ તમે આ કરવા માટે પરવાનગીઓ નથી.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Uploading LDAP Query | LDAP ને પ્રશ્ન અપલોડ | Details | |
not having been sent an invitation already | પહેલેથી જ એક આમંત્રણ મોકલવામાં આવ્યું નહિ | Details | |
not having been sent an invitation already પહેલેથી જ એક આમંત્રણ મોકલવામાં આવ્યું નહિ
You have to log in to edit this translation.
|
|||
having a valid email address | કોઈ માન્ય ઇમેઇલ સરનામું ધરાવતા | Details | |
having a valid email address કોઈ માન્ય ઇમેઇલ સરનામું ધરાવતા
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: | મોકલવા માટે આ બોલ પર કોઈ પાત્ર ઇમેઇલ્સ હતા. કંઈ માપદંડ સંતોષ કારણ કે આ હશે: | Details | |
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: મોકલવા માટે આ બોલ પર કોઈ પાત્ર ઇમેઇલ્સ હતા. કંઈ માપદંડ સંતોષ કારણ કે આ હશે:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as