Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. | {FIRSTNAME} {} LASTNAME ({EMAIL}) વિલંબિત કરવા માટે ઇમેઇલ: ટોકન હજી સુધી માન્ય નથી. | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. {FIRSTNAME} {} LASTNAME ({EMAIL}) વિલંબિત કરવા માટે ઇમેઇલ: ટોકન હજી સુધી માન્ય નથી.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant attribute descriptions were successfully updated. | ટોકન લક્ષણ વર્ણનો સફળતાપૂર્વક અપડેટ કરવામાં આવી હતી. | Details | |
Participant attribute descriptions were successfully updated. ટોકન લક્ષણ વર્ણનો સફળતાપૂર્વક અપડેટ કરવામાં આવી હતી.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s field(s) were successfully added. | % S ક્ષેત્ર (ઓ) સફળતાપૂર્વક ઉમેરવામાં આવ્યા હતા. | Details | |
%s field(s) were successfully added. % S ક્ષેત્ર (ઓ) સફળતાપૂર્વક ઉમેરવામાં આવ્યા હતા.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. | ટેબલ કે ચોક્કસ ટોકન સાથે પ્રવેશ પહેલાથી જ છે. આ જ ટોકન ઘણા પ્રવેશો ઉપયોગ કરી શકતા નથી. | Details | |
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. ટેબલ કે ચોક્કસ ટોકન સાથે પ્રવેશ પહેલાથી જ છે. આ જ ટોકન ઘણા પ્રવેશો ઉપયોગ કરી શકતા નથી.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed | નિષ્ફળ | Details | |
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. | % S સંદેશાઓ સ્કેન કરવામાં આવી હતી, કંઈ સિસ્ટમ દ્વારા બાઉન્સ તરીકે માર્ક કરવામાં આવી હતી. | Details | |
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. % S સંદેશાઓ સ્કેન કરવામાં આવી હતી, કંઈ સિસ્ટમ દ્વારા બાઉન્સ તરીકે માર્ક કરવામાં આવી હતી.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. | % S સંદેશાઓ ઓ સિસ્ટમ દ્વારા બાઉન્સ તરીકે માર્ક કરવામાં આવ્યા હતા જે% બહાર સ્કેન કરવામાં આવી હતી. | Details | |
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. % S સંદેશાઓ ઓ સિસ્ટમ દ્વારા બાઉન્સ તરીકે માર્ક કરવામાં આવ્યા હતા જે% બહાર સ્કેન કરવામાં આવી હતી.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey you selected does not exist | તમે પસંદ કરેલી મોજણી અસ્તિત્વમાં નથી | Details | |
The survey you selected does not exist તમે પસંદ કરેલી મોજણી અસ્તિત્વમાં નથી
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the survey end message. | આ મોજણી ઓવરને સંદેશ છે. | Details | |
This is the survey end message. આ મોજણી ઓવરને સંદેશ છે.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Submit your survey. | તમારા સર્વે સબમિટ કરો. | Details | |
Please explain something in detail: | વિગતવાર કંઈક કૃપા કરીને સમજાવો: | Details | |
Please explain something in detail: વિગતવાર કંઈક કૃપા કરીને સમજાવો:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The following surveys are available: | નીચેના સર્વેક્ષણ ઉપલબ્ધ છે: | Details | |
The following surveys are available: નીચેના સર્વેક્ષણ ઉપલબ્ધ છે:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This group description is fairly vacuous, but quite important. | આ જૂથ વર્ણન એકદમ ખાલી છે, પરંતુ ખૂબ મહત્વની છે. | Details | |
This group description is fairly vacuous, but quite important. આ જૂથ વર્ણન એકદમ ખાલી છે, પરંતુ ખૂબ મહત્વની છે.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Group 1: The first lot of questions | ગ્રુપ 1: પ્રશ્નો પ્રથમ ઘણો | Details | |
Group 1: The first lot of questions ગ્રુપ 1: પ્રશ્નો પ્રથમ ઘણો
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some URL description | કેટલાક URL ને વર્ણન | Details | |
Export as