Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Incorrect permissions in your %s folder. | Permisos incorrectos no cartafol %s. | Details | |
Incorrect permissions in your %s folder. Permisos incorrectos no cartafol %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Demo mode only: Uploading files is disabled in this system. | Modo de demostración: A suba de ficheiros está desactivada neste sistema. | Details | |
Demo mode only: Uploading files is disabled in this system. Modo de demostración: A suba de ficheiros está desactivada neste sistema.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Global settings were saved. | Gardouse a configuración global. | Details | |
Global settings were saved. Gardouse a configuración global.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys. | Este arquivo contén un ficheiro PDF co cuestionario, o ficheiro QueXML do cuestionario e un ficheiro XML de marcado QueXF que poden ser usados con QueXF (http://quexf.sourceforge.net/) para procesar cuestionarios escaneados. | Details | |
This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys. Este arquivo contén un ficheiro PDF co cuestionario, o ficheiro QueXML do cuestionario e un ficheiro XML de marcado QueXF que poden ser usados con QueXF (http://quexf.sourceforge.net/) para procesar cuestionarios escaneados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export VV file | Exportar a un Ficheiro VV | Details | |
Export results | Exportar os resultados | Details | |
Email templates successfully saved. | Gardáronse correctamente os modelos de correo. | Details | |
Email templates successfully saved. Gardáronse correctamente os modelos de correo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Only answer this question for the items you did not select in question %s ('%s') | Resposte esta pregunta só para os elementos que non seleccionou na pregunta %s ('%s') | Details | |
Only answer this question for the items you did not select in question %s ('%s') Resposte esta pregunta só para os elementos que non seleccionou na pregunta %s ('%s')
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Only answer this question for the items you selected in question %s ('%s') | Conteste esta pregunta só para os elementos que seleccionou na pregunta %s ('%s') | Details | |
Only answer this question for the items you selected in question %s ('%s') Conteste esta pregunta só para os elementos que seleccionou na pregunta %s ('%s')
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save | Gardar | Details | |
Name | Nome | Details | |
Automatic | Automático | Details | |
The answer(s) must meet these array_filter criteria: | A(s) resposta(s) deben cumprir este criterio de array_filter: | Details | |
The answer(s) must meet these array_filter criteria: A(s) resposta(s) deben cumprir este criterio de array_filter:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The answer(s) must meet these validation criteria: | A(s) resposta(s) deben cumprir este criterio de validación: | Details | |
The answer(s) must meet these validation criteria: A(s) resposta(s) deben cumprir este criterio de validación:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Only answer this if the following conditions are met: | Respondela só cando se cumpran as condicións seguintes: | Details | |
Only answer this if the following conditions are met: Respondela só cando se cumpran as condicións seguintes:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as