Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Description: | Descrición: | Details | |
Survey title and description | Título e descripción da enquisa | Details | |
Survey title and description Título e descripción da enquisa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please choose... | Por favor, escolla... | Details | |
Translate to | Traducir a | Details | |
Return to survey administration | Voltar á administración da enquisa | Details | |
Return to survey administration Voltar á administración da enquisa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Translate survey | Traducir o cuestionario | Details | |
A survey participant list has been created for this survey and the old participants were imported. | Creouse unha táboa de participantes para esta enquisa e importáronse as claves vellas. | Details | |
A survey participant list has been created for this survey and the old participants were imported. Creouse unha táboa de participantes para esta enquisa e importáronse as claves vellas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A participant list has been created for this survey. | Creouse unha táboa de participantes para esta enquisa. | Details | |
A participant list has been created for this survey. Creouse unha táboa de participantes para esta enquisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bounce settings have been saved. | Gardouse a configuración dos rexeitamentos. | Details | |
Bounce settings have been saved. Gardouse a configuración dos rexeitamentos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bounce settings | Configuración dos rexeitamentos | Details | |
A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. | Fíxose unha copia de seguranza desta táboa á que pode acceder o/a administradora do sistema. | Details | |
A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. Fíxose unha copia de seguranza desta táboa á que pode acceder o/a administradora do sistema.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. | Se prosegue farase unha copia de seguranza desta táboa. O/a administrador/a do sistema poderá acceder a esta táboa. | Details | |
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. Se prosegue farase unha copia de seguranza desta táboa. O/a administrador/a do sistema poderá acceder a esta táboa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? | Prema en 'Si' para xerar credenciais para todos os elementos desta listaxe de credenciais que aínda non foran emitidas. Continuar? | Details | |
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? Prema en 'Si' para xerar credenciais para todos os elementos desta listaxe de credenciais que aínda non foran emitidas. Continuar?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can't connect to the LDAP directory | Non se pode conectar co directorio LDAP | Details | |
Can't connect to the LDAP directory Non se pode conectar co directorio LDAP
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are sorry but you don't have permissions to do this. | Sentímolo, pero non ten permisos para facer iso. | Details | |
We are sorry but you don't have permissions to do this. Sentímolo, pero non ten permisos para facer iso.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as