Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
d/m/yyyy | d/m/yyyy | Details | |
yyyy/mm/dd | yyyy/mm/dd | Details | |
yyyy-mm-dd | yyyy-mm-dd | Details | |
dd/mm/yyyy | dd/mm/yyyy | Details | |
d.m.yyyy | d.m.yyyy | Details | |
yyyy.mm.dd | yyyy.mm.dd | Details | |
dd-mm-yyyy | dd-mm-yyyy | Details | |
dd.mm.yyyy | dd.mm.yyyy | Details | |
After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey. | Tras premer o botón de gardar pode pechar o navegador ou continuar a cubrir o cuestionario. | Details | |
After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey. Tras premer o botón de gardar pode pechar o navegador ou continuar a cubrir o cuestionario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. | Se indica un enderezo de correo electrónico, enviaráselle unha mensaxe cos datos. | Details | |
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. Se indica un enderezo de correo electrónico, enviaráselle unha mensaxe cos datos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. | O cuestionario será gardado usando ese nome e ese contrasinal, para que o poida completar máis tarde visitando de novo o enderezo web que lle foi enviado e comezando unha nova sesión con ese nome e ese contrasinal. | Details | |
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. O cuestionario será gardado usando ese nome e ese contrasinal, para que o poida completar máis tarde visitando de novo o enderezo web que lle foi enviado e comezando unha nova sesión con ese nome e ese contrasinal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter a name and password for this survey and click save below. | Introduza un nome e un contrasinal para este cuestionario e prema gardar embaixo. | Details | |
Enter a name and password for this survey and click save below. Introduza un nome e un contrasinal para este cuestionario e prema gardar embaixo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. | Introduza embaixo os seus datos, e ao momento recibirá un correo electrónico que contén a ligazón para participar nesta enquisa. | Details | |
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. Introduza embaixo os seus datos, e ao momento recibirá un correo electrónico que contén a ligazón para participar nesta enquisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You may register for this survey if you wish to take part. | Se desexa participar nesta enquisa débese rexistrar primeiro. | Details | |
You may register for this survey if you wish to take part. Se desexa participar nesta enquisa débese rexistrar primeiro.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey is anonymous. | Esta enquisa é anónima. | Details | |
Export as