Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Record Deleted | Borrouse o Rexistro | Details | |
Viewing response (ID %s) | A ver a resposta (ID %s) | Details | |
Editing response (ID %s) | A editar a resposta (ID %s) | Details | |
Help about this question | Axuda para esta pregunta | Details | |
Datestamp | Datación | Details | |
This survey is not yet active. Your response cannot be saved | Aínda non se activou esta enquisa. Non se pode gardar a resposta | Details | |
This survey is not yet active. Your response cannot be saved Aínda non se activou esta enquisa. Non se pode gardar a resposta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email: | Correo: | Details | |
Confirm password: | Confirme o contrasinal: | Details | |
Password: | Contrasinal: | Details | |
Identifier: | Identificador: | Details | |
Save for further completion by survey user | Gardar para ser completada máis tarde polo/a usuario/a da enquisa | Details | |
Save for further completion by survey user Gardar para ser completada máis tarde polo/a usuario/a da enquisa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Finalize response submission | Finalizar o envío de respostas | Details | |
Finalize response submission Finalizar o envío de respostas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey could not be updated | Non se puido actualizar a enquisa | Details | |
Survey could not be updated Non se puido actualizar a enquisa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The question could not be added. You must enter at least enter a question code. | Non se puido engadir a pregunta. Debe introducir polo menos un código de pregunta. | Details | |
The question could not be added. You must enter at least enter a question code. Non se puido engadir a pregunta. Debe introducir polo menos un código de pregunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Update scenario | Actualizar o escenario | Details | |
Export as