| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| This email address cannot be used because it was opted out of this survey. | Non pode usar este enderezo de correo porque xa declinou participar na enquisa. | Details | |
|
This email address cannot be used because it was opted out of this survey. Non pode usar este enderezo de correo porque xa declinou participar na enquisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. | O enderezo de correo introducido xa está rexistrado e a enquisa xa foi completada. | Details | |
|
The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. O enderezo de correo introducido xa está rexistrado e a enquisa xa foi completada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator. | Está rexistrado/a pero houbo un erro ao enviarlle o email - contacte co/a administrador/a da enquisa. | Details | |
|
You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator. Está rexistrado/a pero houbo un erro ao enviarlle o email - contacte co/a administrador/a da enquisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Allow invalid email addresses: | Permitir enderezos de correo non válidos: | Details | |
|
Allow invalid email addresses: Permitir enderezos de correo non válidos:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s records with other invalid information | %s rexistros con outra información non válida | Details | |
|
%s records with other invalid information %s rexistros con outra información non válida
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s records with allowed invalid email | %s rexistros cun email non válido permitido | Details | |
|
%s records with allowed invalid email %s rexistros cun email non válido permitido
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Select question group file (*.lsg): | Seleccionar o ficheiro de grupo de preguntas (*.lsg): | Details | |
|
Select question group file (*.lsg): Seleccionar o ficheiro de grupo de preguntas (*.lsg):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Download files | Descargar ficheiros | Details | |
| Survey responses | Respostas á enquisa | Details | |
| Validation of quota %s | Validación da cota %s | Details | |
| Select label set file (*.lsl): | Seleccionar o ficheiro do xogo de etiquetas (*.lsl): | Details | |
|
Select label set file (*.lsl): Seleccionar o ficheiro do xogo de etiquetas (*.lsl):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator. | Nota: O filtrado XSS para o superadministrador está sempre desactivado. | Details | |
|
Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator. Nota: O filtrado XSS para o superadministrador está sempre desactivado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Template | Modelo | Details | |
| Text abbreviated: | Texto abreviado: | Details | |
| Export language: | Idioma de exportación: | Details | |
Export as