Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Code/text separator: | Separador de código/texto: | Details | |
Number of characters: | Número de caracteres: | Details | |
'%s' can not be used if the 'Other' option for this question is activated. | Non pode usarse '%s' se a opción de 'Outra' resposta está activada nesta pregunta. | Details | |
'%s' can not be used if the 'Other' option for this question is activated. Non pode usarse '%s' se a opción de 'Outra' resposta está activada nesta pregunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Final equation to set in database, defaults to question text. | A ecuación final a establecer na base de datos, pregunta de texto por defecto. | Details | |
Final equation to set in database, defaults to question text. A ecuación final a establecer na base de datos, pregunta de texto por defecto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Web server authentication method is not allowed for this user | O método de autenticación do servidor web non está permitido para este/a usuario/a | Details | |
Web server authentication method is not allowed for this user O método de autenticación do servidor web non está permitido para este/a usuario/a
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Only CSV files are allowed. | Só se permiten ficheiros CSV. | Details | |
Only CSV files are allowed. Só se permiten ficheiros CSV.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, there are no files for this response. | Sentímolo, non hai ficheiros para esta resposta. | Details | |
Sorry, there are no files for this response. Sentímolo, non hai ficheiros para esta resposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to replace an existing label set with the current answer options. | Está a punto de substituír un xogo de etiquetas existente polas opcións de respostas actuais. | Details | |
You are about to replace an existing label set with the current answer options. Está a punto de substituír un xogo de etiquetas existente polas opcións de respostas actuais.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The existing label set has different/more languages. | O xogo de etiquetas existente ten máis/diferentes idiomas. | Details | |
The existing label set has different/more languages. O xogo de etiquetas existente ten máis/diferentes idiomas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The existing label set has assessment values assigned. | O xogo de etiquetas existente ten asignados valores de avaliación. | Details | |
The existing label set has assessment values assigned. O xogo de etiquetas existente ten asignados valores de avaliación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This email address cannot be used because it was opted out of this survey. | Non pode usar este enderezo de correo porque xa declinou participar na enquisa. | Details | |
This email address cannot be used because it was opted out of this survey. Non pode usar este enderezo de correo porque xa declinou participar na enquisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. | O enderezo de correo introducido xa está rexistrado e a enquisa xa foi completada. | Details | |
The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. O enderezo de correo introducido xa está rexistrado e a enquisa xa foi completada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator. | Está rexistrado/a pero houbo un erro ao enviarlle o email - contacte co/a administrador/a da enquisa. | Details | |
You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator. Está rexistrado/a pero houbo un erro ao enviarlle o email - contacte co/a administrador/a da enquisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow invalid email addresses: | Permitir enderezos de correo non válidos: | Details | |
Allow invalid email addresses: Permitir enderezos de correo non válidos:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s records with other invalid information | %s rexistros con outra información non válida | Details | |
%s records with other invalid information %s rexistros con outra información non válida
You have to log in to edit this translation.
|
Export as