| Prio | Original string | Translation | — | 
|---|---|---|---|
| Box updated | Caixa actualizada | Details | |
| Could not create new box | Non se puido crear a caixa nova | Details | |
| Could not create new box Non se puido crear a caixa nova 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| New box created | Creouse unha caixa nova | Details | |
| Update box | Actualizar caixa | Details | |
| Send confirmation emails: | Enviar correos de confirmación: | Details | |
| Send confirmation emails: Enviar correos de confirmación: 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Allow public registration: | Permitir rexistro público: | Details | |
| Anonymized responses: | Respostas anonimizadas: | Details | |
| Automatically load end URL when survey complete: | Carga automática de URL de peche ao completar enquisa: | Details | |
| Automatically load end URL when survey complete: Carga automática de URL de peche ao completar enquisa: 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Public statistics: | Estatísticas públicas: | Details | |
| Participants may print answers: | Participantes poden imprimir respostas: | Details | |
| Participants may print answers: Participantes poden imprimir respostas: 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Participant may save and resume later: | Os/as participantes poden gardar e continuar máis tarde: | Details | |
| Participant may save and resume later: Os/as participantes poden gardar e continuar máis tarde: 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Enable assessment mode: | Habilitar o modo de avaliación: | Details | |
| Enable assessment mode: Habilitar o modo de avaliación: 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Save timings: | Gardar os tempos: | Details | |
| Save referrer URL: | Gardar a URL de referencia: | Details | |
| Save IP address: | Gardar o enderezo IP: | Details | |
Export as