Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). | Tallennusmuoto on säädetty arvoon epätosi, asetus on tallennettu kuten näkyy käyttäjälle (nyt %s). | Details | |
Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). Tallennusmuoto on säädetty arvoon epätosi, asetus on tallennettu kuten näkyy käyttäjälle (nyt %s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s'). | Tallennusmuoto on säädetty arvoon "Y", saat vain vuoden kun haet asetuksen (nyt %s). | Details | |
Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s'). Tallennusmuoto on säädetty arvoon "Y", saat vain vuoden kun haet asetuksen (nyt %s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s'). | Tallennusmuoto on säädetty arvoon "Y-m-d", saat vain päivämäärän kun haet asetuksen (nyt %s). | Details | |
Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s'). Tallennusmuoto on säädetty arvoon "Y-m-d", saat vain päivämäärän kun haet asetuksen (nyt %s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - The date until which the token is valid | Osallistuja - Päivä johon saakka pääsyavain on voimassa | Details | |
Participant - The date until which the token is valid Osallistuja - Päivä johon saakka pääsyavain on voimassa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - The date from which the token is valid | Osallistuja - Päivä josta alkaen pääsyavain on voimassa | Details | |
Participant - The date from which the token is valid Osallistuja - Päivä josta alkaen pääsyavain on voimassa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
this subview is rendered from global setting module. This message is shown only when debug mode is on | tämä alinäkymä näytetään yleisten asetusten moduulista. Tämä viesti näkyy vain vianhakutilassa. | Details | |
this subview is rendered from global setting module. This message is shown only when debug mode is on tämä alinäkymä näytetään yleisten asetusten moduulista. Tämä viesti näkyy vain vianhakutilassa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User groups: | Käyttäjän ryhmät: | Details | |
Select %s file: | Valitse %s tiedosto: | Details | |
Expiry date/time | Vanhentumisaika/päivä | Details | |
No user group members found. | Käyttäjäryhmän jäseniä ei löydy. | Details | |
No user group members found. Käyttäjäryhmän jäseniä ei löydy.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Customize theme | Muokkaa teemaa | Details | |
Please note that if you delete an incomplete response during a running survey,↵ the participant will not be able to complete it. | Huomaathan, että jos poistat vaillinnaisen vastauksen ajossa olevasta kyselystä, osallistuja ei voi tehdä sitä valmiiksi. | Details | |
Please note that if you delete an incomplete response during a running survey,↵ the participant will not be able to complete it. Huomaathan, että jos poistat vaillinnaisen vastauksen ajossa olevasta kyselystä,↵ osallistuja ei voi tehdä sitä valmiiksi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Import question summary | Tuo kysymyksen yhteenveto | Details | |
Import question group summary | Tuo kysymysryhmän yhteenveto | Details | |
Import question group summary Tuo kysymysryhmän yhteenveto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Personalized menu entries | Personoidut valikon kohdat | Details | |
Export as