Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. | Jos käytössä, tallennetaan vastaajan kullakin sivulla käyttämä aika. | Details | |
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. Jos käytössä, tallennetaan vastaajan kullakin sivulla käyttämä aika.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. | Jos käytössä, vastaajan IP-osoitetta ei tallenneta. | Details | |
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. Jos käytössä, vastaajan IP-osoitetta ei tallenneta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. | Jos käytössä, vastaajan IP-osoite tallennetaan yhdessä vastauksen kanssa. | Details | |
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. Jos käytössä, vastaajan IP-osoite tallennetaan yhdessä vastauksen kanssa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. | Jos käytössä, vastaukset anonymisoidaan - vastausta ei voi yhdistää vastaajaan. | Details | |
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. Jos käytössä, vastaukset anonymisoidaan - vastausta ei voi yhdistää vastaajaan.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create box | Luo laatikko | Details | |
Survey menu entries | Kyselyn valikon kohdat | Details | |
Add user role | Lisää käyttäjärooli | Details | |
Do you really want to delete this attribute? | Haluatko varmasti poistaa tämän määreen? | Details | |
Do you really want to delete this attribute? Haluatko varmasti poistaa tämän määreen?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Quick add labels | Pikalisää nimilaput | Details | |
Make sure to make a database backup before proceeding. | Muista tehdä tietokannasta varmuuskopio ennenkuin jatkat. | Details | |
Make sure to make a database backup before proceeding. Muista tehdä tietokannasta varmuuskopio ennenkuin jatkat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not create directory | Hakemistoa ei voitu luoda | Details | |
Do you really want to delete this participant | Haluatko varmasti poistaa tämän osallistujan | Details | |
Do you really want to delete this participant Haluatko varmasti poistaa tämän osallistujan
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed. | Ryhmän koodi voi sisältää vain kirjaimia, numeroita, alaviivan tai pisteen. Välilyönnit eivät ole sallittuja. | Details | |
Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed. Ryhmän koodi voi sisältää vain kirjaimia, numeroita, alaviivan tai pisteen. Välilyönnit eivät ole sallittuja.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete user role | Poista käyttäjärooli | Details | |
Export role | Vie rooli | Details | |
Export as