| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The name must be unique for all menu entries throughout the software. | Nimen pitää olla yksikäsitteinen kaikissa valikoissa koko ohjelmistossa. | Details | |
|
The name must be unique for all menu entries throughout the software. Nimen pitää olla yksikäsitteinen kaikissa valikoissa koko ohjelmistossa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add question ID to link | Lisää kysymyksen ID linkkiin | Details | |
| Add question group ID to link | Lisää kysymysryhmän ID linkkiin | Details | |
|
Add question group ID to link Lisää kysymysryhmän ID linkkiin
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add survey group ID to link | Lisää kyselyryhmän ID linkkiin | Details | |
|
Add survey group ID to link Lisää kyselyryhmän ID linkkiin
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add SurveyId to link | Lisää kyselyn ID linkkiin | Details | |
| Load with pjax | Lataa pjaxilla | Details | |
| External Link | Ulkoinen linkki | Details | |
| Remove link | Poista linkki | Details | |
| If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. | Jos ulkoinen-asetus ei ole päällä, tämä lisätään nykyiseen ylläpidon osoitteeseen. | Details | |
|
If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. Jos ulkoinen-asetus ei ole päällä, tämä lisätään nykyiseen ylläpidon osoitteeseen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This will be shown when hovering over the menu. | Tämä näytetään kun hiiren osoitin on valikon päällä. | Details | |
|
This will be shown when hovering over the menu. Tämä näytetään kun hiiren osoitin on valikon päällä.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Blocklisted? | Estolistattu? | Details | |
| Owner? | Omistaja? | Details | |
| Batch edit the participants | Massamuokkaa osallistujia | Details | |
| Montenegrin | Montenegro | Details | |
| Strip HTML code: | Poista HTML-koodi: | Details | |
Export as