Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Open printable view | Avaa tulotusnäkymä | Details | |
Survey ID (SID) | Kysely ID (SID) | Details | |
Survey logic view | Kyselyn looginen näkymä | Details | |
Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute. | Huom: Kenttä '%s' (%s) oli jätetty tyhjäksi vaikka se on pakollinen attribuutti. | Details | |
Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute. Huom: Kenttä '%s' (%s) oli jätetty tyhjäksi vaikka se on pakollinen attribuutti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Print answers | Tulosta vastaukset | Details | |
Load | Lataa | Details | |
Clear all | Tyhjennä kaikki | Details | |
Unable to import survey. | Kyselyä ei voitu tuoda. | Details | |
There was an error when saving your personal settings. | Omia asetuksiasi tallennettaessa tapahtui virhe. | Details | |
There was an error when saving your personal settings. Omia asetuksiasi tallennettaessa tapahtui virhe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial | Paina "Luo kysely"-laatikkoa - tai "Seuraava" tässä esittelykierroksessa | Details | |
Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial Paina "Luo kysely"-laatikkoa - tai "Seuraava" tässä esittelykierroksessa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. | Tämä kierros kertoo sinulle LimeSurveyn perusteet. | Details | |
This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. Tämä kierros kertoo sinulle LimeSurveyn perusteet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now click on 'Save and add question'. | Nyt paina 'Tallenna ja lisää kysymys'. | Details | |
Now click on 'Save and add question'. Nyt paina 'Tallenna ja lisää kysymys'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. | Tältä erää on paras jättää lisäasetukset entiselleen. Ohjeesta löydät lisätietoa satunnaistamisesta ja ehdollisista kysymyksistä. | Details | |
For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. Tältä erää on paras jättää lisäasetukset entiselleen. Ohjeesta löydät lisätietoa satunnaistamisesta ja ehdollisista kysymyksistä.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter a title for your first question group | Syötä ensimmäisen kysymysryhmäsi otsikko | Details | |
Enter a title for your first question group Syötä ensimmäisen kysymysryhmäsi otsikko
You have to log in to edit this translation.
|
|||
End tour | Lopeta esittelykierros | Details | |
Export as