Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
I don't want to stop my survey right now. | En halua pysäyttää kyselyä juuri nyt. | Details | |
I don't want to stop my survey right now. En halua pysäyttää kyselyä juuri nyt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
See details. | Katso lisätiedot. | Details | |
Important: Export your responses before deactivating your survey. | Tärkeää: Vie vastaukset ennen kyselysi deaktivointia. | Details | |
Important: Export your responses before deactivating your survey. Tärkeää: Vie vastaukset ennen kyselysi deaktivointia.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. | %sKysymyksiä%s, %sryhmiä%s ja %sasetuksia%s voi %smuokata%s taas. | Details | |
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. %sKysymyksiä%s, %sryhmiä%s ja %sasetuksia%s voi %smuokata%s taas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. | %sEi%s ole %spääsyä%s %sosallitujilla%s. Näytetään viesti siitä, että kysely on suljettu. | Details | |
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. %sEi%s ole %spääsyä%s %sosallitujilla%s. Näytetään viesti siitä, että kysely on suljettu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. | %sMahdollisuus%s %smuokata kysymysiä%s, ryhmiä ja asetuksia on %srajoitettu%s. Näytetään viesti kyselyn vanhentumisesta. | Details | |
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. %sMahdollisuus%s %smuokata kysymysiä%s, ryhmiä ja asetuksia on %srajoitettu%s. Näytetään viesti kyselyn vanhentumisesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. | %sEi%s ole %ssaatavilla%s %sosallistujille%s enää. | Details | |
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. %sEi%s ole %ssaatavilla%s %sosallistujille%s enää.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses & participant information %swill be kept.%s | Vastaukset & osallistujen tiedosta %ssäilytetään%s | Details | |
Responses & participant information %swill be kept.%s Vastaukset & osallistujen tiedosta %ssäilytetään%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are two ways to stop a survey. Please decide below: | On kaksi tapaa lopettaa kysely. Valitse allaolevista: | Details | |
There are two ways to stop a survey. Please decide below: On kaksi tapaa lopettaa kysely. Valitse allaolevista:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You want to stop your survey | Haluatko lopettaa kyselysi | Details | |
You want to stop your survey Haluatko lopettaa kyselysi
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save and activate | Tallenna ja aktivoi | Details | |
See all responses and statistics | Katso kaikki vastaukset ja tilastot | Details | |
See all responses and statistics Katso kaikki vastaukset ja tilastot
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Statistics and responses are now accessible. | Tilastot ja vastaukset ovat nyt saatavilla. | Details | |
Statistics and responses are now accessible. Tilastot ja vastaukset ovat nyt saatavilla.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sharing options | Jakoasetukset | Details | |
Want to share your survey right away? | Haluatko saman tien jakaa kyselysi? | Details | |
Want to share your survey right away? Haluatko saman tien jakaa kyselysi?
You have to log in to edit this translation.
|
Export as