LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Basque

Filter ↓ Sort ↓ All (5,718) Translated (2,049) Untranslated (3,488) Waiting (0) Fuzzy (181) Warnings (1)
1 312 313 314 315 316 382
Prio Original string Translation
Enter a name and password for this survey and click save below. Inkesta honetarako izen eta pasahitza aukeratu eta "Gorde" sakatu. Details

Enter a name and password for this survey and click save below.

Inkesta honetarako izen eta pasahitza aukeratu eta "Gorde" sakatu.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. Zure datuak idatzi, eta berehala bidaliko zaizu inkestan parte hartzeko esteka bat duen mezu elektroniko bat. Details

Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately.

Zure datuak idatzi, eta berehala bidaliko zaizu inkestan parte hartzeko esteka bat duen mezu elektroniko bat.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You may register for this survey if you wish to take part. Parte hartu nahi baduzu, Inkestan erregistratu behar duzu. Details

You may register for this survey if you wish to take part.

Parte hartu nahi baduzu, Inkestan erregistratu behar duzu.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This survey is anonymous. Inkesta hau anonimoa da. Details

This survey is anonymous.

Inkesta hau anonimoa da.
You have to log in to edit this translation.
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. Inkesta gordetzeko erabili zenuen 'izena' eta pasahitza idatzi. Details

Type in the 'name' you used to save the survey, and the password.

Inkesta gordetzeko erabili zenuen 'izena' eta pasahitza idatzi.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You can load a survey that you have previously saved from this screen. Pantaila honetatik aurretik gordetako inkesta bat berreskura dezakezu. Details

You can load a survey that you have previously saved from this screen.

Pantaila honetatik aurretik gordetako inkesta bat berreskura dezakezu.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters. Oharra: Zure nabigatzaileak ez du JavaScript onartzen. Aktibatzen ez baduzu, seguru asko inkestaren galdera guztiak ezingo dituzu erantzun. Zure nabigatzailearen ezarpenak berrikusi, mesedez. Details

Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters.

Oharra: Zure nabigatzaileak ez du JavaScript onartzen. Aktibatzen ez baduzu, seguru asko inkestaren galdera guztiak ezingo dituzu erantzun. Zure nabigatzailearen ezarpenak berrikusi, mesedez.
You have to log in to edit this translation.
Saved name: Izena gorde da Details

Saved name:

Izena gorde da
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required. Anonimo moduan jarraitzeko, erabili goitizen bat zure erabiltzaile-izen gisa; helbide elektronikorik ere ez duzu eman behar. Details

To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required.

Anonimo moduan jarraitzeko, erabili goitizen bat zure erabiltzaile-izen gisa; helbide elektronikorik ere ez duzu eman behar.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Restart this survey Inkesta hau berrabiarazi Details

Restart this survey

Inkesta hau berrabiarazi
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Resume later Geroago jarraitu Details

Resume later

Geroago jarraitu
You have to log in to edit this translation.
There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey. Inkesta honetan {NUMBEROFQUESTIONS} galdera daude. Details

There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey.

Inkesta honetan {NUMBEROFQUESTIONS} galdera daude.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
There is 1 question in this survey Inkesta honetan galdera 1 dago Details

There is 1 question in this survey

Inkesta honetan galdera 1 dago
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
There are no questions in this survey Inkesta honetan ez dago galderarik Details

There are no questions in this survey

Inkesta honetan ez dago galderarik
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Error: There are no answers defined for this question. Errorea. Ez dago erantzunik definituta galdera honentzat. Details

Error: There are no answers defined for this question.

Errorea. Ez dago erantzunik definituta galdera honentzat.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 312 313 314 315 316 382

Export as