LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Basque

Filter ↓ Sort ↓ All (5,364) Translated (2,054) Untranslated (3,133) Waiting (0) Fuzzy (177) Warnings (2)
1 7 8 9 10 11 12
Prio Original string Translation
Permission to create, view, update, delete quota rules for a survey Inkesta baten kuota-erregelak sortzeko/ikusteko/eguneratzeko/ezabatzeko baimenak. Details

Permission to create, view, update, delete quota rules for a survey

Inkesta baten kuota-erregelak sortzeko/ikusteko/eguneratzeko/ezabatzeko baimenak.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Permission to create(data entry), view, update, delete, import, export responses Erantzunak sortzeko (datuak sartzeko pantaila baten bidez)/ikusteko/eguneratzeko/ezabatzeko/esportatzeko baimenak. Details

Permission to create(data entry), view, update, delete, import, export responses

Erantzunak sortzeko (datuak sartzeko pantaila baten bidez)/ikusteko/eguneratzeko/ezabatzeko/esportatzeko baimenak.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Permission to activate, deactivate a survey Inkestak aktibatzeko/desaktibatzeko baimena Details

Permission to activate, deactivate a survey

Inkestak aktibatzeko/desaktibatzeko baimena
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Permission to create, view, update, delete, import, export the questions, groups, answers & conditions of a survey Inkestako galderak, taldeak, erantzunak eta baldintzak sortzeko/ikusteko/eguneratzeko/ezabatzeko/inportatzeko/eta esportatzeko baimena. Details

Permission to create, view, update, delete, import, export the questions, groups, answers & conditions of a survey

Inkestako galderak, taldeak, erantzunak eta baldintzak sortzeko/ikusteko/eguneratzeko/ezabatzeko/inportatzeko/eta esportatzeko baimena.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Permission to create, update, delete, import, export participants Inkestatuak sortzeko/eguneratzeko/ezabatzeko/inportatzeko/eta esportatzeko baimena. Details

Permission to create, update, delete, import, export participants

Inkestatuak sortzeko/eguneratzeko/ezabatzeko/inportatzeko/eta esportatzeko baimena.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You did not provide a name. Ez duzu izena eman Details

You did not provide a name.

Ez duzu izena eman
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You did not provide a password. Ez duzu pasahitzik eman Details

You did not provide a password.

Ez duzu pasahitzik eman
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer. Zure baldintza ezin da erantsi! Hau ez dagokie baldintzaren galdera edo eta erantzunari. Mesedez, galdera eta erantzuna aukeratu dituzula ziurtatu. Details

The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer.

Zure baldintza ezin da erantsi! Hau ez dagokie baldintzaren galdera edo eta erantzunari. Mesedez, galdera eta erantzuna aukeratu dituzula ziurtatu.
You have to log in to edit this translation.
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. Fitxategia igotzean akats bat egon da. Baliteke zure %s direktorioaren baimenak desegokiak izatea. Details

An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder.

Fitxategia igotzean akats bat egon da. Baliteke zure %s direktorioaren baimenak desegokiak izatea.
You have to log in to edit this translation.
Access code for this participant Inkestatu honentzako pasahitza Details

Access code for this participant

Inkestatu honentzako pasahitza
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
A participant table has been created for this survey. Gonbidapen-kodeen taula sortu da. Details

A participant table has been created for this survey.

Gonbidapen-kodeen taula sortu da.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Language switch Hizkuntza-aukeraketa Details

Language switch

Hizkuntza-aukeraketa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Short free text Testu aske laburra Details

Short free text

Testu aske laburra
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Long free text Testu aske luzea Details

Long free text

Testu aske luzea
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You are not allowed to use this group Ezin duzu talde hau ezabatu! Details

You are not allowed to use this group

Ezin duzu talde hau ezabatu!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 7 8 9 10 11 12

Export as