Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Are you sure you want to renumber the scenarios with incrementing numbers beginning from 1? | Ziur zaude berriro zenbatu nahi dituzula agertokiak, zenbakiak gehituta, 1etik hasita? | Details | |
Are you sure you want to renumber the scenarios with incrementing numbers beginning from 1? Ziur zaude berriro zenbatu nahi dituzula agertokiak, zenbakiak gehituta, 1etik hasita?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You don't have the permission to activate participants. | Barkatu, baina ez duzu inkestatuen taula sortzeko baimenik. | Details | |
You don't have the permission to activate participants. Barkatu, baina ez duzu inkestatuen taula sortzeko baimenik.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter your hostname and port, e.g.: imap.gmail.com:993 | Sartu zure posta elektronikoko zerbitzari-izena (edo ip) eta portua; adibidez: imap.nireenpresa.com:995 | Details | |
Enter your hostname and port, e.g.: imap.gmail.com:993 Sartu zure posta elektronikoko zerbitzari-izena (edo ip) eta portua; adibidez: imap.nireenpresa.com:995
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All %sparticipant information will be lost%s. | Parte-hartzaileen informazio guztia galdu da. | Details | |
All %sparticipant information will be lost%s. Parte-hartzaileen informazio guztia galdu da.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The participant list associated with this survey has been renamed to: %s | Inkestarekin lotutako inkestatu-taula honela berrizendatu da: | Details | |
The participant list associated with this survey has been renamed to: %s Inkestarekin lotutako inkestatu-taula honela berrizendatu da:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can't use 'Anonymized responses' when participant-based response persistence is enabled. | Ezin duzu erabili erantzun anonimorik, inkestatuen erantzunen iraunkortasuna gaituta baldin badago. | Details | |
You can't use 'Anonymized responses' when participant-based response persistence is enabled. Ezin duzu erabili erantzun anonimorik, inkestatuen erantzunen iraunkortasuna gaituta baldin badago.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Exclude quotas | Kuotak baztertu? | Details | |
Exclude survey permissions | Inkesta-baimenak baztertu? | Details | |
Exclude answers | Erantzunak baztertu? | Details | |
Send basic admin notification email to: | Bidali oinarrizko jakinarazpena administratzaileari, helbide elektroniko honetara: | Details | |
Send basic admin notification email to: Bidali oinarrizko jakinarazpena administratzaileari, helbide elektroniko honetara:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send detailed admin notification email to: | Bidali jakinarazpen xehatua administratzaileari, helbide elektroniko honetara: | Details | |
Send detailed admin notification email to: Bidali jakinarazpen xehatua administratzaileari, helbide elektroniko honetara:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save referrer URL | Gorde erreferentziako URLa? | Details | |
Save timings | Gorde erantzun-denborak? | Details | |
Date stamp | Data-zigilua? | Details | |
Save IP address | Gorde IP helbidea? | Details | |
Export as