Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Overwrite existing participant attribute values if a participant already exists? | Gainean idatzi elementu-atributuen balioak parte-hartzaile bat lehendik baldin badago? | Details | |
Overwrite existing participant attribute values if a participant already exists? Gainean idatzi elementu-atributuen balioak parte-hartzaile bat lehendik baldin badago?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: Standard participant fields cannot be automatically mapped | Oharra: elementu-eremu estandarrak ezin dira esleitu automatikoki | Details | |
Note: Standard participant fields cannot be automatically mapped Oharra: elementu-eremu estandarrak ezin dira esleitu automatikoki
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Force the choice list and the rank list to have the same height. | Behartu aukeraketa-zerrendak eta ranking-zerrendak altuera bera izatea | Details | |
Force the choice list and the rank list to have the same height. Behartu aukeraketa-zerrendak eta ranking-zerrendak altuera bera izatea
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Specify how array-filtered subquestions should be displayed | Zehaztu nola aurkeztu behar diren matrizeak iragazitako azpi-galderak | Details | |
Specify how array-filtered subquestions should be displayed Zehaztu nola aurkeztu behar diren matrizeak iragazitako azpi-galderak
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not save question | Ezin izan da galdera sartu | Details | |
Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded | Ezabatu inkesta amaitu zuten inkestatuen osatu gabeko erantzun guztiak | Details | |
Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded Ezabatu inkesta amaitu zuten inkestatuen osatu gabeko erantzun guztiak
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reset all your participants to the 'not used' state | Berrabiarazi inkestatu guztiak “erabili gabe” egoerara | Details | |
Reset all your participants to the 'not used' state Berrabiarazi inkestatu guztiak “erabili gabe” egoerara
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant? | Ziur zaude *ezabatu* nahi dituzula osatu gabeko erantzunak eta berrabiarazi nahi duzula erantzunen eta inkestatuen amaiera-egoera? | Details | |
Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant? Ziur zaude *ezabatu* nahi dituzula osatu gabeko erantzunak eta berrabiarazi nahi duzula erantzunen eta inkestatuen amaiera-egoera?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Showing filtered results | Iragazitako emaitzak erakusten | Details | |
Showing filtered results Iragazitako emaitzak erakusten
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Confirm password: | Pasahitza berridatzi: | Details | |
Import question | Galdera inportatu | Details | |
View summary of all available fields: | Eremu eskuragarri guztien txostena ikusi | Details | |
View summary of all available fields: Eremu eskuragarri guztien txostena ikusi
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number greater than: | Ondorengoa baino handiago den zenbakia: | Details | |
Number greater than: Ondorengoa baino handiago den zenbakia:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below. | Batera bidal daitezkeen mezu gehiago dago. Jarraitzeko klik egin behealdean. | Details | |
There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below. Batera bidal daitezkeen mezu gehiago dago. Jarraitzeko klik egin behealdean.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is no matching saved response. | Ez dago inkestarik izen hori duenik | Details | |
There is no matching saved response. Ez dago inkestarik izen hori duenik
You have to log in to edit this translation.
|
Export as