LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Basque

Filter ↓ Sort ↓ All (5,384) Translated (2,054) Untranslated (3,152) Waiting (0) Fuzzy (178) Warnings (1)
1 2 3 4 12
Prio Original string Translation
Font size of PDFs: PDFen letra tamaina Details

Font size of PDFs:

PDFen letra tamaina
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ikt
References:
Priority:
normal
More links:
Could not delete subquestion Ezin izan da sartu azpi-galdera Details

Could not delete subquestion

Ezin izan da sartu azpi-galdera
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Set this to the IP/net location of your database server. In most cases "localhost" will work. You can force Unix socket with socket path. Sartu zure datu-basearen zerbitzariaren IP/net helbidea. Kasu gehienetan, "localhost” izaten da. Unix socket bat behartu dezakezu, socket bide-izen oso batekin. Details

Set this to the IP/net location of your database server. In most cases "localhost" will work. You can force Unix socket with socket path.

Sartu zure datu-basearen zerbitzariaren IP/net helbidea. Kasu gehienetan, "localhost” izaten da. Unix socket bat behartu dezakezu, socket bide-izen oso batekin.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Reset start/end date/time Berrabiarazi hasiera/amaiera eta data/ordua? Details

Reset start/end date/time

Berrabiarazi hasiera/amaiera eta data/ordua?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. Inkesta egiteko pasahitzik erabiltzen baduzu, egiaztatu, mesedez, ez duzula erantzunekin batera gordetzen. Aparteko datu-base batean kudeatzen da pasahitz hori, eta bakarrik erabiliko da inkesta amaitu duzun ala ez adierazteko. Ez dago modurik inkestako erantzunak identifikatzeko pasahitza erabiliz. Details

If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses.

Inkesta egiteko pasahitzik erabiltzen baduzu, egiaztatu, mesedez, ez duzula erantzunekin batera gordetzen. Aparteko datu-base batean kudeatzen da pasahitz hori, eta bakarrik erabiliko da inkesta amaitu duzun ala ez adierazteko. Ez dago modurik inkestako erantzunak identifikatzeko pasahitza erabiliz.
You have to log in to edit this translation.
Use JavaScript functions to remove text and uncheck checkbox (or use only the ExpressionScript engine). Erabili Javascript funtzioa testua ezabatzeko eta laukitxoak desmarkatzeko (edo erabili Adierazpen-kudeatzailea bakarrik) Details

Use JavaScript functions to remove text and uncheck checkbox (or use only the ExpressionScript engine).

Erabili Javascript funtzioa testua ezabatzeko eta laukitxoak desmarkatzeko (edo erabili Adierazpen-kudeatzailea bakarrik)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) separated with a semicolon. Beste aukera guztiak baztertzen ditu erantzun jakin bat aukeratzen bada; sartu erantzun kodea/k puntu eta komaz (;) bereizita. Details

Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) separated with a semicolon.

Beste aukera guztiak baztertzen ditu erantzun jakin bat aukeratzen bada; sartu erantzun kodea/k puntu eta komaz (;) bereizita.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Permission to create, view, update, delete, export and import themes Txantiloiak sortzeko, ikusteko, eguneratzeko, ezabatzeko, inportatzeko eta esportatzeko baimena. Details

Permission to create, view, update, delete, export and import themes

Txantiloiak sortzeko, ikusteko, eguneratzeko, ezabatzeko, inportatzeko eta esportatzeko baimena.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Only one central attribute is mapped with participant attribute Atributu nagusi bat bakarrik dago esleituta gako-atributu batekin Details

Only one central attribute is mapped with participant attribute

Atributu nagusi bat bakarrik dago esleituta gako-atributu batekin
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You have already been removed from the central participants list for this site. Ezabatua izan zara parte-hartzaileen zerrenda nagusitik. Details

You have already been removed from the central participants list for this site.

Ezabatua izan zara parte-hartzaileen zerrenda nagusitik.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations (PHP setting max_input_vars). Please contact your system administrator. Ez dira azpi-galdera guztiak gorde. Normalean, zerbitzariak dituen mugengatik gertatzen da hori (ikus PHP konfigurazioa: max_input_vars) - mesedez, jarri harremanetan sistema-administratzailearekin. Details

The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations (PHP setting max_input_vars). Please contact your system administrator.

Ez dira azpi-galdera guztiak gorde. Normalean, zerbitzariak dituen mugengatik gertatzen da hori (ikus PHP konfigurazioa: max_input_vars) - mesedez, jarri harremanetan sistema-administratzailearekin.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The response timings table has been renamed to: %s Erantzun-denboren taula honela berrizendatu da: Details

The response timings table has been renamed to: %s

Erantzun-denboren taula honela berrizendatu da:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You have been added back to the central participants list for this site. Orrialde honetako parte-hartzaileen zerrenda nagusitik ezabatua izan zara. Details

You have been added back to the central participants list for this site.

Orrialde honetako parte-hartzaileen zerrenda nagusitik ezabatua izan zara.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
View this participant in the central participants database Erakutsi pertsona hau parte-hartzaileen datu-base nagusian. Details

View this participant in the central participants database

Erakutsi pertsona hau parte-hartzaileen datu-base nagusian.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Overwrite existing participant attribute values if a duplicate participant is found? Gainean idatzi lehendik dauden atributu sinbolikoen balioak bikoiztuta dagoen parte-hartzaile bat aurkituz gero? Details

Overwrite existing participant attribute values if a duplicate participant is found?

Gainean idatzi lehendik dauden atributu sinbolikoen balioak bikoiztuta dagoen parte-hartzaile bat aurkituz gero?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 2 3 4 12

Export as