Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Enter a boolean equation to validate each subquestion. | Sartu espresio boolear bat azpi-galdera bakoitza balidatzeko. | Details | |
Enter a boolean equation to validate each subquestion. Sartu espresio boolear bat azpi-galdera bakoitza balidatzeko.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subquestion validation equation | Azpi-galderaren balidazio-espresioa | Details | |
Subquestion validation equation Azpi-galderaren balidazio-espresioa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation. | Hau da parte-hartzaileari erakutsiko zaion laguntza-testua, azpi-galderaren balidazio-espresioa deskribatzeko. | Details | |
This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation. Hau da parte-hartzaileari erakutsiko zaion laguntza-testua, azpi-galderaren balidazio-espresioa deskribatzeko.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subquestion validation tip | Galdera balidatzeko laguntza | Details | |
Subquestion validation tip Galdera balidatzeko laguntza
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Labels successfully updated | Etiketak behar bezala eguneratu dira. | Details | |
Labels successfully updated Etiketak behar bezala eguneratu dira.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Database has been created | Sortu da datu-basea. | Details | |
The access code you provided doesn't match the one in your session. | Sartutako pasahitza ez dator bat zure saioan sartutakoarekin. | Details | |
The access code you provided doesn't match the one in your session. Sartutako pasahitza ez dator bat zure saioan sartutakoarekin.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. | Zure nabigatzaileak adierazten duenez, lehenago ere erabili izan da inkesta hau erantzuteko. Saioa berrabiarazten ari gara, inkesta hasieratik erantzuten has zaitezen. | Details | |
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. Zure nabigatzaileak adierazten duenez, lehenago ere erabili izan da inkesta hau erantzuteko. Saioa berrabiarazten ari gara, inkesta hasieratik erantzuten has zaitezen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, there was an error uploading your file. | Barkatu, errore bat gertatu da zure fitxategia igotzean | Details | |
Sorry, there was an error uploading your file. Barkatu, errore bat gertatu da zure fitxategia igotzean
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are already a participant of this survey. | Jadanik inkesta honetako parte-hartzaile zara! | Details | |
You are already a participant of this survey. Jadanik inkesta honetako parte-hartzaile zara!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answers in this response | Erantzun honen erantzunak | Details | |
Assessment mode not activated | Ebaluazio-modua ez dago aktibatuta | Details | |
Assessment mode not activated Ebaluazio-modua ez dago aktibatuta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Label set successfully deleted. | Etiketa-multzoa behar bezala ezabatu da. | Details | |
Label set successfully deleted. Etiketa-multzoa behar bezala ezabatu da.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey could not be created. | Inkesta ezin izan da eguneratu. | Details | |
Survey could not be created. Inkesta ezin izan da eguneratu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit survey permissions for user group %s | Editatu inkesta-baimenak erabiltzaile-talde honentzat %s | Details | |
Edit survey permissions for user group %s Editatu inkesta-baimenak erabiltzaile-talde honentzat %s
You have to log in to edit this translation.
|
Export as