Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Submission date | Bidalketa-data | Details | |
Helbide elektronikoa | Details | ||
Last name | Abizena | Details | |
First name | Izena | Details | |
There is no matching survey. | Bila zabiltzan inkesta ez da aurkitu. | Details | |
There is no matching survey. Bila zabiltzan inkesta ez da aurkitu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey has not been activated. There are no results to browse. | Inkesta hau ez dago aktibatuta. Ez dago erakusteko emaitzarik. | Details | |
This survey has not been activated. There are no results to browse. Inkesta hau ez dago aktibatuta. Ez dago erakusteko emaitzarik.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Browse responses | Aztertu erantzunak | Details | |
Incorrect username and/or password! | Erabiltzaile-izena eta pasahitza okerrak! | Details | |
Incorrect username and/or password! Erabiltzaile-izena eta pasahitza okerrak!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reloading screen. Please wait. | Pantaila kargatzen. Itxoin, mesedez. | Details | |
Reloading screen. Please wait. Pantaila kargatzen. Itxoin, mesedez.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome %s! | Ongi etorri, %s! | Details | |
Please log in first. | Mesedez, lehenengo eta behin hasi saioa. | Details | |
Please log in first. Mesedez, lehenengo eta behin hasi saioa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Username: %s | Erabiltzaile-izena: %s | Details | |
User data | Erabiltzaile-datuak | Details | |
Logout successful. | Behar bezala irten zara. | Details | |
Edit | Editatu | Details | |
Export as