| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) (%s) | Inkesta ID %d gordeta honela %s; %d erregistro du/ditu (%s) | Details | |
|
Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) (%s) Inkesta ID %d gordeta honela %s; %d erregistro du/ditu (%s)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) | Inkesta ID %d gordeta honela %s; %d erregistro du/ditu | Details | |
|
Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) Inkesta ID %d gordeta honela %s; %d erregistro du/ditu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s participants have been shared | %s parte-hartzaile partekatu dira | Details | |
|
%s participants have been shared %s parte-hartzaile partekatu dira
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Export VV file | Esportatu VV fitxategira | Details | |
| This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys. | Fitxategi honek barne ditu inkestaren PDF fitxategia, inkestaren queXML fitxategia eta irakurketa-fitxategi bat queXF tresnarako (http://quexf.sourceforge.net), eskaneatutako inkestak prozesatzeko. | Details | |
|
This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys. Fitxategi honek barne ditu inkestaren PDF fitxategia, inkestaren queXML fitxategia eta irakurketa-fitxategi bat queXF tresnarako (http://quexf.sourceforge.net), eskaneatutako inkestak prozesatzeko.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s field(s) were successfully added. | %s atributu gehitu dira. | Details | |
|
%s field(s) were successfully added. %s atributu gehitu dira.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invitation sent to: | Gonbidapen bat bidali zaio erabiltzaile honi: | Details | |
|
Invitation sent to: Gonbidapen bat bidali zaio erabiltzaile honi:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Reminder sent to: | Gogorarazpen bat bidali zaio erabiltzaile honi: | Details | |
|
Reminder sent to: Gogorarazpen bat bidali zaio erabiltzaile honi:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: | Ez dago aukeratzeko moduko helbide elektronikorik. Bakarrak ere ez du betetzen baldintza hau: | Details | |
|
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: Ez dago aukeratzeko moduko helbide elektronikorik. Bakarrak ere ez du betetzen baldintza hau:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| having a valid email address | helbide elektroniko baliodun bat izatea | Details | |
|
having a valid email address helbide elektroniko baliodun bat izatea
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| not having been sent an invitation already | oraindik gonbidapenaren mezu elektronikoa jaso ez izana | Details | |
|
not having been sent an invitation already oraindik gonbidapenaren mezu elektronikoa jaso ez izana
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Bounce settings have been saved. | Erreboteko konfigurazioa gorde da. | Details | |
|
Bounce settings have been saved. Erreboteko konfigurazioa gorde da.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This survey has not been activated. There are no results to browse. | Inkesta hau ez dago aktibatuta. Ez dago erakusteko emaitzarik. | Details | |
|
This survey has not been activated. There are no results to browse. Inkesta hau ez dago aktibatuta. Ez dago erakusteko emaitzarik.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not delete user group. | Erabiltzaile-taldea ezin izan da ezabatu. | Details | |
|
Could not delete user group. Erabiltzaile-taldea ezin izan da ezabatu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to add group! Group name length more than 20 characters. | Errorea taldea gehitzean. Talde-izenaren luzerak 20 karaktere baino gehiago ditu. | Details | |
|
Failed to add group! Group name length more than 20 characters. Errorea taldea gehitzean. Talde-izenaren luzerak 20 karaktere baino gehiago ditu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as