| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Try again! Connection with database failed. | Saiatu berriro! Datu-basearekiko konexioak huts egin du. | Details | |
|
Try again! Connection with database failed. Saiatu berriro! Datu-basearekiko konexioak huts egin du.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Database %s has been successfully populated. | %s datu-base behar bezala elikatu dira. | Details | |
|
Database %s has been successfully populated. %s datu-base behar bezala elikatu dira.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| LimeSurvey has been installed successfully. | LimeSurvey behar bezala instalatu da | Details | |
|
LimeSurvey has been installed successfully. LimeSurvey behar bezala instalatu da
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Configuration directory is not writable | Konfigurazio-direktorioak ez du idazteko baimenik | Details | |
|
Configuration directory is not writable Konfigurazio-direktorioak ez du idazteko baimenik
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will be redirected in about 5 secs. If not, click <a href="%s">here</a>. | Sistemak, 5 segundotan, beste leku batera eramango zaitu. Ezer gertatzen ez bada, egin klik <a href="%s">hemen</a>. | Details | |
|
You will be redirected in about 5 secs. If not, click <a href="%s">here</a>. Sistemak, 5 segundotan, beste leku batera eramango zaitu. Ezer gertatzen ez bada, egin klik <a href="%s">hemen</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Previous session is set to be finished. | Aurreko saioa amaitutzat markatu da. | Details | |
|
Previous session is set to be finished. Aurreko saioa amaitutzat markatu da.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We are sorry but you don't have permissions to do this. | Barkatu, baina ez daukazu hori egiteko baimenik. | Details | |
|
We are sorry but you don't have permissions to do this. Barkatu, baina ez daukazu hori egiteko baimenik.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This survey is not yet started. | Inkesta hau oraindik ez da hasi. | Details | |
|
This survey is not yet started. Inkesta hau oraindik ez da hasi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We are sorry but you are not allowed to enter this survey. | sentitzen dugu, baina ez duzu inkesta hau egiteko baimenik. | Details | |
|
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. sentitzen dugu, baina ez duzu inkesta hau egiteko baimenik.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your responses were successfully saved. | Zure erantzunak behar bezala gorde dira. | Details | |
|
Your responses were successfully saved. Zure erantzunak behar bezala gorde dira.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are not a participant in this survey. | Ez zara inkesta honetako parte-hartzaile! | Details | |
|
You are not a participant in this survey. Ez zara inkesta honetako parte-hartzaile!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have been successfully removed from this survey. | Behar bezala ezabatua izan zara inkesta honetatik. | Details | |
|
You have been successfully removed from this survey. Behar bezala ezabatua izan zara inkesta honetatik.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have been already removed from this survey. | Aldez aurretik ezabatua izan zara inkesta honetatik. | Details | |
|
You have been already removed from this survey. Aldez aurretik ezabatua izan zara inkesta honetatik.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s cannot be left empty | %s ezin da hutsik utzi | Details | |
| An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed. | Inkestan parte hartzeko datuak dituen mezu elektroniko bat bidali zaizu. Mesedez, sakatu mezu elektronikoko estekan inkesta egiteko. | Details | |
|
An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed. Inkestan parte hartzeko datuak dituen mezu elektroniko bat bidali zaizu. Mesedez, sakatu mezu elektronikoko estekan inkesta egiteko.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as