Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
User registration at '%s' | Erabiltzaileen erregistroa, hemen: '%s' | Details | |
User registration at '%s' Erabiltzaileen erregistroa, hemen: '%s'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! | Mezu honi buruzko zalantzarik izanez gero, jarri harremanetan, mesedez, gunearen administratzailearekin, hemen: %s. Eskerrik asko! | Details | |
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! Mezu honi buruzko zalantzarik izanez gero, jarri harremanetan, mesedez, gunearen administratzailearekin, hemen: %s. Eskerrik asko!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hello %s, | Kaixo, %s: | Details | |
A username was not supplied or the username is invalid. | Ez da erabiltzaile-izenik adierazi edo erabiltzaile-izena ez da balioduna. | Details | |
A username was not supplied or the username is invalid. Ez da erabiltzaile-izenik adierazi edo erabiltzaile-izena ez da balioduna.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The email address is not valid. | Helbide elektronikoa ez da balioduna | Details | |
The email address is not valid. Helbide elektronikoa ez da balioduna
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed to add user | Ezin izan da gehitu erabiltzailea | Details | |
Question code / ID | Galdera-kodea / ID | Details | |
Registration email | Erregistroaren mezu elektronikoa | Details | |
Confirmation email | Berrespenaren mezu elektronikoa | Details | |
Reminder email | Gogorarazpenaren mezu elektronikoa | Details | |
Invitation email | Gonbidapenaren mezu elektronikoa | Details | |
Answer options | Erantzun-aukerak | Details | |
Subquestions | Azpi-galderak | Details | |
Group description | Talde-deskribapena | Details | |
Question groups | Galdera-taldeak | Details | |
Export as