Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. | Selle keele skripti ei kasutata, kuna põhikeele skriptis on määratud valik Kasuta kõigi keelte jaoks. | Details | |
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. Selle keele skripti ei kasutata, kuna põhikeele skriptis on määratud valik Kasuta kõigi keelte jaoks.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sami (Northern) | Saami (põhjasaami) | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. | Küsimuse ID %s on %s keele puhul juba kasutusel. | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. Küsimuse ID %s on %s keele puhul juba kasutusel.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. | Vastuse ID %s on %s keele puhul juba kasutusel. | Details | |
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. Vastuse ID %s on %s keele puhul juba kasutusel.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Key can't be empty! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Please buy/enter a new one! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Stop survey | You have to log in to add a translation. | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. | Jätke tühjaks, kui soovite küsimuse tervikteksti. | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. Jätke tühjaks, kui soovite küsimuse tervikteksti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Single dash (%s) | Üksik sidekriips (%s) | Details | |
Subquestion wrapped by parentheses | Sulgudega ümbritsetud alamküsimus | Details | |
Subquestion wrapped by parentheses Sulgudega ümbritsetud alamküsimus
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New line (use with care) | Uus rida (kasutada ettevaatlikult) | Details | |
New line (use with care) Uus rida (kasutada ettevaatlikult)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Separator between question and subquestion: | You have to log in to add a translation. | Details | |
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). | Kui soovite importida vastuseandmeid vanemast versioonist või kui teie küsitluses on probleem terviklusega, kasutage vana ekspordiversiooni (kui leidub korduvaid koode, valitakse see automaatselt). | Details | |
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). Kui soovite importida vastuseandmeid vanemast versioonist või kui teie küsitluses on probleem terviklusega, kasutage vana ekspordiversiooni (kui leidub korduvaid koode, valitakse see automaatselt).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). | Kaardi vaikekoordinaadid lehe esmakordsel laadimisel. Vorming: laiuskraad [tühik] pikkuskraad. Laius- ja pikkuskraadides tuleb kümnendkohad eraldada punktiga (näiteks -3.1234 5.1424). | Details | |
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). Kaardi vaikekoordinaadid lehe esmakordsel laadimisel. Vorming: laiuskraad [tühik] pikkuskraad. Laius- ja pikkuskraadides tuleb kümnendkohad eraldada punktiga (näiteks -3.1234 5.1424).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No user definition found in file. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Export as