Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Prevent blocklisted participants from being added to a survey: | Väldi mustas nimekirjas osalejate lisamist küsitlusse: | Details | |
Prevent blocklisted participants from being added to a survey: Väldi mustas nimekirjas osalejate lisamist küsitlusse:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Removing yourself from the blocklist is currently disabled. | Enda eemaldamine mustast nimekirjast on praegu keelatud. | Details | |
Removing yourself from the blocklist is currently disabled. Enda eemaldamine mustast nimekirjast on praegu keelatud.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please confirm that you want to be added back to the central participant list for this site. | Kinnitage oma soovi, et teid lisataks uuesti selle saidi kesksesse osalejate loendisse. | Details | |
Please confirm that you want to be added back to the central participant list for this site. Kinnitage oma soovi, et teid lisataks uuesti selle saidi kesksesse osalejate loendisse.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please confirm that you want to be removed from the central participant list for this site. | Kinnitage oma soovi, et teid eemaldataks selle saidi kesksest osalejate loendist. | Details | |
Please confirm that you want to be removed from the central participant list for this site. Kinnitage oma soovi, et teid eemaldataks selle saidi kesksest osalejate loendist.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The plugin is not in the plugin allowlist. | Pistikprogrammi ei ole pistikprogrammide valges nimekirjas. | Details | |
The plugin is not in the plugin allowlist. Pistikprogrammi ei ole pistikprogrammide valges nimekirjas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses are %sno longer accessible.%s Your response table will be renamed to: %s%s%s | Vastused pole enam kättesaadavad. Teie vastuste tabel nimetatakse ümber: %s_old_%d_%s | Details | |
Responses are %sno longer accessible.%s Your response table will be renamed to: %s%s%s Vastused pole enam kättesaadavad. Teie vastuste tabel nimetatakse ümber: %s_old_%d_%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participant list' button in the top bar. | Saate igal ajal uuesti avatud juurdepääsuga režiimile lülituda. Avage jaotis Seaded -> Küsitluse osalejad ja klõpsake ülaribal punast nuppu Kustuta osalejate tabel. | Details | |
You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participant list' button in the top bar. Saate igal ajal uuesti avatud juurdepääsuga režiimile lülituda. Avage jaotis Seaded -> Küsitluse osalejad ja klõpsake ülaribal punast nuppu Kustuta osalejate tabel.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting the participant list will switch the survey back to open-access mode. | Osalejate tabeli kustutamisel lülitub küsitlus tagasi avatud juurdepääsu režiimile. | Details | |
Deleting the participant list will switch the survey back to open-access mode. Osalejate tabeli kustutamisel lülitub küsitlus tagasi avatud juurdepääsu režiimile.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey participant list has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. | Küsitluses osalejate tabel kustutati ja teie küsitlus lülitati tagasi avatud juurdepääsu režiimile. Osalejad ei vaja enam küsitlusele juurdepääsuks pääsukoodi. | Details | |
The survey participant list has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. Küsitluses osalejate tabel kustutati ja teie küsitlus lülitati tagasi avatud juurdepääsu režiimile. Osalejad ei vaja enam küsitlusele juurdepääsuks pääsukoodi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are no matching settings to start the restoration of the participant list. | Osalejate tabeli taastamise alustamiseks puuduvad vastavad seaded. | Details | |
There are no matching settings to start the restoration of the participant list. Osalejate tabeli taastamise alustamiseks puuduvad vastavad seaded.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Display survey participant list after addition? | Kas kuvada pärast lisamist küsitluse osalejate tabel? | Details | |
Display survey participant list after addition? Kas kuvada pärast lisamist küsitluse osalejate tabel?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey group is shown for users with any permission to the survey group, user with any permission to one survey inside this group, or if this group was configured to be available. | Seda küsitluserühma näidatakse kasutajatele, kellel on küsitluserühmas mis tahes õigus; kasutajatele, kellel on mis tahes õigus ühes selles rühmas olevas küsitluses, või kui see rühm on konfigureeritud kättesaadavaks. | Details | |
This survey group is shown for users with any permission to the survey group, user with any permission to one survey inside this group, or if this group was configured to be available. Seda küsitluserühma näidatakse kasutajatele, kellel on küsitluserühmas mis tahes õigus; kasutajatele, kellel on mis tahes õigus ühes selles rühmas olevas küsitluses, või kui see rühm on konfigureeritud kättesaadavaks.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation. | Märkus. Selle küsitluse aegumiskuupäev on konfigureeritud ja see pole praegu osalejatele saadaval. Ärge unustage pärast aktiveerimist küsitluse seadetes aegumiskuupäeva värskendada/eemaldada. | Details | |
Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation. Märkus. Selle küsitluse aegumiskuupäev on konfigureeritud ja see pole praegu osalejatele saadaval. Ärge unustage pärast aktiveerimist küsitluse seadetes aegumiskuupäeva värskendada/eemaldada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hints and warnings | Vihjed ja hoiatused: | Details | |
Maintenance modes:↵ Off↵ Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed↵ Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it | Hooldusrežiimid: Väljas Paindlik lukustus – osalejad saavad alustatud küsitlused lõpetada, uued osalejad pole lubatud Jäik lukustus – ükski osaleja ei saa küsitlusele vastata, isegi kui ta on sellega juba alustanud | Details | |
Maintenance modes:↵ Off↵ Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed↵ Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it Hooldusrežiimid: ↵ Väljas↵ Paindlik lukustus – osalejad saavad alustatud küsitlused lõpetada, uued osalejad pole lubatud↵ Jäik lukustus – ükski osaleja ei saa küsitlusele vastata, isegi kui ta on sellega juba alustanud
You have to log in to edit this translation.
|
Export as