| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| If enabled, the submission time of a response will be recorded. | Si se habilita se guardará el tiempo de respuesta. | Details | |
|
If enabled, the submission time of a response will be recorded. Si se habilita se guardará el tiempo de respuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you really want to unshare this participant? | ¿Realmente quiere dejar de compartir este participante? | Details | |
|
Do you really want to unshare this participant? ¿Realmente quiere dejar de compartir este participante?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you really want to unshare this participant? | ¿Realmente quieres dejar de compartir este participante? | Details | |
|
Do you really want to unshare this participant? ¿Realmente quieres dejar de compartir este participante?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unshare | Dejar de compartir | Details | |
| Unshare this participant | Dejar de compartir este participante | Details | |
|
Unshare this participant Dejar de compartir este participante
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. | Tenga en cuenta que no ha respondido a esta pregunta. Aún así, puede continuar sin contestar. | Details | |
|
Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. Tenga en cuenta que no ha respondido a esta pregunta. Aún así, puede continuar sin contestar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. | Ten en cuenta que no has respondido a esta pregunta. Aún así, puedes continuar sin contestar. | Details | |
|
Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. Ten en cuenta que no has respondido a esta pregunta. Aún así, puedes continuar sin contestar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Restore default | Restaurar predeterminado | Details | |
| Really restore the default survey menus (survey menu entries)? | ¿Confirma restaurar los menús de encuesta predeterminados (entradas de menú de encuesta)? | Details | |
|
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? ¿Confirma restaurar los menús de encuesta predeterminados (entradas de menú de encuesta)?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Really restore the default survey menus (survey menu entries)? | ¿Confirmas restaurar los menús de encuesta predeterminados (entradas de menú de encuesta)? | Details | |
|
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? ¿Confirmas restaurar los menús de encuesta predeterminados (entradas de menú de encuesta)?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. | Su base de datos ya está actualizada. Vuelve al %smain menu%s. | Details | |
|
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. Su base de datos ya está actualizada. Vuelve al %smain menu%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. | Tu base de datos ya está actualizada. Vuelve al %smain menu%s. | Details | |
|
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. Tu base de datos ya está actualizada. Vuelve al %smain menu%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No question specified. | No se especificó ninguna pregunta. | Details | |
|
No question specified. No se especificó ninguna pregunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No XML config loaded | No se cargó ninguna configuración XML | Details | |
|
No XML config loaded No se cargó ninguna configuración XML
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| SPSS (.sav) | SPSS (.sav) | Details | |
Export as